出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 马达加斯加2 > 正文

影视精讲《马达加斯加2:逃往非洲》第8期:我有爸爸妈妈了

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

妙语佳句:

原句:My baby is alive.

alive:活着,alive属于表语形容词,不能说very alive,只能说much alive或very much alive(后者比前者使用更普遍),等同于alive的定语形容词是living或live;

He went off to the war never to return alive.

他去参加战争,没能活着回来。

原句:I am going to use him to get rid of Zuba once and for all.

get rid of:除去

How can you get rid of this oxide coating?

你们该怎样除去这些氧化皮?

原句:Move out of the way, stand aside.

move out :搬出

Move out of my way so that I can get in the room.

让开我要进房间。

stand aside:站开

Stand aside, please, we can't get through.

请靠边站,我们过不去。

原句:Hmm, it's a bit of a dumb. Are you sure we are not in New Jersey?

a bit of:一点儿的

It took a bit of pressure to make the lid close.

要稍按一下才能把盖子盖紧。

考考你:

让开 让开! 站边上!

我要利用他把祖巴永远的铲除掉!

上期答案:

Yeah, well guess what this discussion isn't over.

Hey guys, as long as we're together we'll be OK.



文章关键字: 马达加斯加

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。