加比:为什么?就因为他给了你一枚蠢戒指吗?他又一次收买了你,醒醒吧!
蕾内:嗨,不管怎么样这是我的婚姻,你只管看好你的假鼻子就得了!
Renee: Hey, girls.
Gaby: You are just in time. I mixed up a signature drink in honor of your divorce.
Renee: I wouldn't pour that just yet. I'm starting to rethink this whole divorce thing. Doug showed up last night.
Bree: He flew in from New York?
Renee: I know. He said it's over with Tina. He wants me back. And he gave me this. Oh, Doug screws up a lot, but his apologies are always the 4th of July.
Lynette: Wow. Tom's apologies are more like Arbor Day.
Gaby: But he cheated on you.
Renee: Okay. A guy who has women throwing themselves at him in every city. Meanwhile, we had ten great years, and he loved me and cared for me and I think I should give him another chance. Am I crazy?
Bree: Well, you have invested ten years in the marriage.
Lynette: No one goes that long without a few bumps in the road.
Renee: Okay, then. I'm doing it.
Gaby: Are you insane? The man dumped you for another woman.
Renne: Well, he apologized. Can't I forgive him?
Gaby: Why? Because he gave you a stupid ring? He's buying you off again. Open your eyes.
Renee: Hey. It's my marriage anyway. Why don't you just keep your fake nose out of it?