您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
一.hardly:adv.几乎不, 简直不, 刚刚
【词义辨析】
hardly, scarcely
这一对副词都有“几乎不”、“几乎没有”的否定意味,但涵义重心有细微的差异。
hardly强调“困难”,指程度而言,常用以修饰表示能力的词,与can、ever、any等词连用。
He hardly knew what to say.
他简直不知道说什么才好。
I can hardly believe that some socialites and dignitaries are involved in syndicated crime.
我简直不能相信,一些社会名流,达官政要竟然涉及集团罪行。
scarcely强调“不足”,主要指数量而言,常与enough、sufficient、any或数词连用。
When he played the piano he was scarcely four years old.
他懂得弹钢琴还不满四岁。
The tram was so crowded that there was scarcely sufficient room for you.
电车上十分拥挤,几乎没有你立足之地。
At midnight,scarcely any taxi could be found in the streets.
午夜时分,街上几乎看不到一辆的士。
【例句用法】
You can hardly blame me if you don't like the place, as you were the one who begged me to take you there.
如果你不喜欢那地方,你绝不该怪我,因为是你求我把你带到那去的。
I can hardly wait to hear the news.
我迫不及待地想听到这个消息。
二.Speak:v.讲, 说话, 演说, 发言
【词义辨析】
say, speak, state, talk, tell, utter
这些动词均有“说、讲”之意。
say最普通常用词,指用语言表达思想,着重所说的内容。
speak侧重于说话动作的本身,着重说话的能力而不在内容,比如能说某种语言。
state较正式用词,通常指用明确的语言或文字着重地叙述事实,既强调内容又注重语气。
talk普通用词,侧重指与人交谈时的连续说话,可指单方面较长谈话,和speak一样,着重说活动作而不侧重内容。
tell指告诉或讲述。
utter着重说话的行为,常指声音的使用,突出用噪子发声。
【例句用法】
I'm quite capable of speaking for myself, thank you!
我还是有能力把话说清楚的,谢谢你吧。
Does anyone speak English here?
这儿有人会说英语吗?
Can we speak about plans for the holidays?
我们谈谈假期的打算好吗?
His conduct speaks him honorable.
他的行为表明他是可敬的。
The patient is too weak to speak.
病人太衰弱了,不能说话。
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
BBC《新福尔摩斯》精讲第154期:与国际杀手做邻居不是好玩的
Sulejmani Albanian hit squad, expertly trained killer, living less than 20 feet from your front door. 他是职业杀手,就住在离你们家不到20尺的地方。 -
BBC《新福尔摩斯》精讲第153期:麦考夫的"盛情"邀请
Anyone at all know where Mycroft Holmes is, I’ve been asked to meet him here. 谁知道麦考夫·福尔摩斯在哪?有人叫我在这等他。 -
BBC《新福尔摩斯》精讲第152期:Moriarty最终难题
If you can break any bank, what do you care about the highest bidder? 如果你能进任何银行,那你还在乎什么最高价竞买人? -
BBC《新福尔摩斯》精讲第151期:天使与恶魔的较量
With me, back on the streets. Every fairy tale needs a good old-fashioned villain. 是我又回来兴风作浪了。每个童话故事都要有个老派的坏蛋。 -
BBC《新福尔摩斯》精讲第150期:莫里亚蒂无罪释放
Not guilty, they found him not guilty. No defence and Moriarty’s walked free. 罪名不成立!他们居然判他无罪!没有辩护,莫里亚蒂无罪释放。