出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 丑女贝蒂 > 《丑女贝蒂》精讲 > 正文

吃透美剧职场《丑女贝蒂》第127期:诚实可以治愈心灵伤痛

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

第一、精讲词汇

1. prolong

双语释义:make (sth) longer, esp in time; extend

[vt.] 延长(某事物)(尤指时间)

典型范例:They prolonged their visit by a few days.

他们把访问时间延长了几天。

2. heal

双语释义:make easier to bear

[vt.] 使好受一些

典型范例:Time heals all sorrows.

时间可化解一切忧伤。

3. underestimate

双语释义:make too low an estimate of (sb/sth)

[vt.] 过分低估(某人或某事物)

典型范例:Don't underestimate the difficulties of the work.

不要低估了这项工作的艰巨性。

You shouldn't underestimate the risks of the enterprise.

你不应低估这一计划的风险。

第二、泛讲词汇

1. reject:vt. 拒绝

例:She rejected his offer of marriage.

他向她求婚, 她拒绝了。

2. acceptance:u.n. 接受

例:Their acceptance of the contract is still in doubt.

他们是否接受那合同还说不准。

3. simplicity: u.n. 简单

例:For the sake of simplicity, let's divide the discussion into two parts.

为简单起见,我们把问题分为2个部分来讨论。

第三、短语精讲

1. free sb up:使某人释放(压力),是某人感觉轻松

例:Relaxation exercises can free you up.

放松运动可以松缓身体的紧张。

2. in some way:在某种意义上

例:Carrie felt this to contain, in some way , an aspersion upon her ability.

嘉莉觉得这话多少含有贬低她的才能的意思。

3. agree with sb:同意某人的(说话,意见,或观点等)

例:I agree with you, but yet I can't consent.

我同意你的意见, 但是我不能答应。

4.scoff at:嘲笑,蔑视

例:Why do they scoff at the idea that he will retire next year?

他们为什么嘲笑他将在明年退休的想法?

People who are out of work cannot afford to scoff at any job.

失业的人就不能看不起任何工作。

5. all day:一天到晚

例:She is chaperoning her daughter all day.

她整日陪伴着她的母亲。

He is a very lazy person, sleeping all day.

他非常懒惰,整天睡觉。

6. be honest with oneself:不要欺骗自己,对自己要诚实

例:You have to do what you feel is right, and you have to be honest with yourself about that.

你必须做你感觉对的东西,而且你要对自己诚实。

7. be honest with someone:对某人要说实话

例:I made the mistake of being honest with you.

我错误地和你坦诚相待。

William's parents decided to be honest with their children from the start.

威廉的父母一开始就决定和孩子说实话。

8. one’s relationship with sb:某人与某人的关系

例:We would have to authenticate your relationship with the boy.

我们必须证实一下您和那个孩子的关系。

Mary didn't want to get involved in any perplexed relationship with a married man.

玛丽不愿扯入与已婚男人纠缠不清的关系中。

9. good luck with sb/sth.:某人好运,某事进行顺利

例:Good luck with your driving test: I keep my fingers crossed for you.

希望你驾驶考试顺利,我祝你成功。

We're all rooting for you good luck with your job interview!

我们全都支持你,祝你求职面试成功!

Good luck with your family.

祝你全家运。



文章关键字: 贝蒂 丑女

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。