This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
North Korean leader Kim Jong Un may travel to Russia soon for a meeting with President Vladimir Putin.
朝鲜领导人金正恩可能很快前往俄罗斯,与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京会面。
It's a trip that if realized would underscore their deepening cooperation as they're locked in confrontations with the U.S.
如果这次访问得以实现,将突显两国在与美国对抗之际不断深化的合作。
European Commission President Ursula von der Leyen reiterated the European Union's commitment to help Africa to tackle climate change.
欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩重申了欧盟帮助非洲应对气候变化的承诺。
She spoke at the African Climate Summit in Nairobi, Kenya.
她在肯尼亚内罗毕举行的非洲气候峰会上发表了讲话。
And an Australian who fell ill at a remote Antarctic base is returning home on an icebreaker following a daunting mission to rescue him.
经过一番艰难的营救,一名在遥远的南极基地患病的澳大利亚人正乘坐破冰船回国。
The man was working at the Casey research station when he suffered from what authorities describe as a developing medical condition.
这名男子当时在凯西研究站工作,当局称他的病情正在恶化。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。