1. “Maybe someone in the house is in love,"suggested his wife.
【短语注释】in love的意思是“在恋爱中”。例如:
Jack is totally in love with his girlfriend. 杰克爱他的女友爱得五体投地。
Constancy in love is a good thing. 爱情能持之以恒才是好事。
2. Do you remember that maid years ago,and the butter didn't come?
【短语注释】years ago的意思是“多年以前,几年前”。例如:
Her daughter was chosen as Miss Hong Kong years ago. 她女多年前当选为香港小姐。
An fatal accident took place at this crossing years ago. 这个十字路口几年前发生了一起死亡事故。
3. That was damage to the churn.
【短语注释】damage to something的意思是指“某物坏了”。例如:
My clock did not ring for me to wake up. That is damage to it. 我的闹钟今天没有叫醒我。是它坏了。
4. Jack Dollop,one of our milkers,got a girl into trouble.
【短语注释】get sb into trouble的意思是“使得某人陷入麻烦之中”。文中的get a girl into trouble的意思是“使那个女孩怀孕了”。例如:
Don' t mention my name or you' ll get me into trouble. 别提我的名字, 免得给我惹麻烦.
Don't listen to him; he wants to get you into trouble. 不要听他的话,他想使你陷入困境。
5. One day her mother came looking for him with a great heavy umbrella in her hand.
【文法解析】looking for him with a great heavy umbrella in her hand是现在分词短语作目的状语,说明那个女孩的妈妈来农场的目的是什么。
【短语注释】with a great heavy umbrella in one’s hand的意思是某人手中拿着又大又重的雨伞。这个介词短语做伴随状况状语。
6. Jack hid in the churn,but she found him and turned him round and round.
【短语注释】round and round的意思是“旋转不息地”。例如:
The revolving sign was spinning round and round in the wind. 旋转的标志牌在风中打着旋儿。
The man was dancing by himself, twirling round and round. 这男士一人独舞,旋转个不停。