手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 名人轶事 > 正文

名人轶事:Considered the Poet Voice of African American

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..


VOICE ONE:


Langston Hughes learned a lot about race, and about social and economic conditions while he was in Mexico. His ability to speak Spanish and his brown skin often made it easy for him to appear to be a native. Many of his works, including a play for children, deal with his days in Mexico.


During the time he stayed with his father in Mexico, Langston wrote many poems because he was always unhappy. He once said that he usually created his best work when he was really not happy.


Langston had a troubled relationship with his father from which he never recovered fully. His father did not think he could earn a living as a writer. His mother, however, recognized his need to be a poet.


VOICE TWO:


Langston’s father agreed to pay for his college education at Columbia University in New York City, if he studied engineering. Langston arrived in New York when he was nineteen years old. At the end of that first year at Columbia, he left school, broke with his father, and began traveling. Traveling was a lifelong love that would take him throughout the world before he died.


In Nineteen-Twenty-Two, Hughes took a job on a ship and sailed to Africa. He would later sail to France, Russia, Spain and Italy. He wrote poems and short stories during his travels. His experiences while traveling greatly influenced his work. He sent a few of his writings back home. They were published, which helped establish him as a professional writer.


Financial problems ended Hughes’s travels. He tried to find work on a ship so he could return to the United States. But in Italy, he had problems finding work on a ship because he was black. In the poem, “I, Too”, he noted that the American color line even reached all the way over there.


(READING)


VOICE ONE:


In Nineteen-Twenty-Four, Langston Hughes returned to the United States to live with his mother in Washington, D.C. The poet Vachel Lindsay ate in a hotel where Hughes was working. Hughes put some poems he had written next to Lindsay’s dinner plate. Lindsay gave a poetry reading later that night. He read some of Hughes’s poetry, too. Newspapers across the country wrote about Lindsay’s poetry reading. Hughes became known as a new black poet.


A year later, Hughes returned to New York. Through the years he lived in many places, but always came back to New York’s Harlem area. Harlem was the center of black life in New York City. Hughes’s creativity was influenced by his life in Harlem.


VOICE TWO:


Langston Hughes returned to New York during a period called the Harlem Renaissance. It took place during the Nineteen-Twenties and Thirties. The Harlem Renaissance was a period of great artistic creativity among black people. For the first time, black artistic expression was being widely recognized. Hughes became friends with other great black writers of the time, such as Claude McKay, Countee Cullen and Zora Neal Hurston. They hoped that great art could change the racist ideas in America about African Americans.


Hughes was considered one of the leading voices of the Harlem Renaissance. He was the first poet to use the rhythms of black music. He often wrote about the everyday experiences of black working people. And he helped bring the movement of jazz and the sound of black speech into poetry.


VOICE ONE:


Langston Hughes experimented with his writing. Other Harlem Renaissance writers wrote traditional poems like those of English classic poets, such as William Shakespeare. Hughes broke free with his writing and helped change literature forever.


Hughes became firmly established as a successful writer in Nineteen-Twenty-Six with the publication of a collection of jazz poems called “The Weary Blues.” Hughes wrote the poems in a place in Harlem where blues music was played. He loved to write while sitting in clubs listening to blues and jazz. The title poem, “The Weary Blues,” was written to be played with musical instruments. The poem perfectly expressed the desire of Langston Hughes to combine black music and speech in his poetry.


VOICE THREE:


“I got the Weary Blues and I can’t be satisfied. Got the Weary Blues and can’t be satisfied. I ain’t happy no mo’ and I wish that I had died.”


“And far into the night he crooned that tune. The stars went out and so did the moon. The singer stopped playing and went to bed – while the Weary Blues echoed through his head. He slept like a rock or a man that’s dead.”


VOICE TWO:


Poems in “The Weary Blues” are warm and full of color. They have a sense of freedom, like that of jazz music. Langston Hughes was excited about the new form of poetry he had discovered for himself.


(MUSIC)


VOICE ONE:


This Special English program was written by Cynthia Kirk. It was produced by Caty Weaver. The poetry was read by Langston Hughes and Shep O’Neal. I’m Mary Tillotson.


VOICE TWO:


And I’m Steve Ember. Join us again next week for another PEOPLE IN AMERICA program on VOA when we finish the story of the life of Langston Hughes.

重点单词   查看全部解释    
weaver ['wi:və]

想一想再看

n. 织布者,织工

 
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 艺术的

联想记忆
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厌烦的
v. 疲倦,厌烦,生

 
reproduce [.ri:prə'dju:s]

想一想再看

v. 再生,复制,生殖

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。