手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 圣经旧约 > 列王纪 > 正文

圣经旧约--列王纪上(1st Kings )19

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
19Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.
2So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, "May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them."
3Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,
4while he himself went a day's journey into the desert. He came to a broom tree, sat down under it and prayed that he might die. "I have had enough, Lord ," he said. "Take my life; I am no better than my ancestors."
5Then he lay down under the tree and fell asleep. All at once an angel touched him and said, "Get up and eat."
6He looked around, and there by his head was a cake of bread baked over hot coals, and a jar of water. He ate and drank and then lay down again.
7The angel of the Lord came back a second time and touched him and said, "Get up and eat, for the journey is too much for you."
8So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.
9There he went into a cave and spent the night. And the word of the Lord came to him: "What are you doing here, Elijah?"
10He replied, "I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."
11The Lord said, "Go out and stand on the mountain in the presence of the Lord , for the Lord is about to pass by." Then a great and powerful wind tore the mountains apart and shattered the rocks before the Lord , but the Lord was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.
12After the earthquake came a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire came a gentle whisper.
13When Elijah heard it, he pulled his cloak over his face and went out and stood at the mouth of the cave. Then a voice said to him, "What are you doing here, Elijah?"
14He replied, "I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too."
15The Lord said to him, "Go back the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you get there, anoint Hazael king over Aram.
16Also, anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and anoint Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to succeed you as prophet.
17Jehu will put to death any who escape the sword of Hazael, and Elisha will put to death any who escape the sword of Jehu.
18Yet I reserve seven thousand in Israel-all whose knees have not bowed down to Baal and all whose mouths have not kissed him."
19So Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve yoke of oxen, and he himself was driving the twelfth pair. Elijah went up to him and threw his cloak around him.
20Elisha then left his oxen and ran after Elijah. "Let me kiss my father and mother good-by," he said, "and then I will come with you." "Go back," Elijah replied. "What have I done to you?"
21So Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the plowing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his attendant.
重点单词   查看全部解释    
attendant [ə'tendənt]

想一想再看

adj. 伴随的
n. 服务员,侍从,伴随物,

联想记忆
covenant ['kʌvinənt]

想一想再看

n. 盟约,契约 v. 立书保证

联想记忆
zealous ['zeləs]

想一想再看

adj. 热心的,狂热的,热衷的

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
prophet ['prɔfit]

想一想再看

n. 预言者,先知,提倡者

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
messenger ['mesindʒə]

想一想再看

n. 报信者,先驱

 
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 预备品,贮存,候补
n. 克制,含蓄

联想记忆
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
shattered ['ʃætəd]

想一想再看

adj. 破碎的;极度疲劳的 v. 打碎;削弱;使心烦意

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。