手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 灵异故事 > 正文

灵异故事:Our Attic 4(我家的阁楼 4)

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Now surely I could not disappoint the only person who considered me afraid of nothing? I edged into the space and fired up the flashlight…I was completely taken aback by the sight that met my eyes…And quickly exited. I had noticed three things…a baby’s rattle, an old-fashioned teddy bear and what looked to be a baby…

  As I re-entered the attic, with a more rational mind, and discovered what had appeared to be a baby was only in fact a doll. I sent Jonathan to get my camera and we took this photograph. I chuckled to myself at how my mind had twisted the situation…We left the door unnailed, just resting against the gaping hole, and continued on with the day. We did not think much more of it until that evening whilst we were watching television; we once more heard the noise. But this time it was significantly louder.

  That morning, I once again stuck my head in to the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see. The doll had vanished.

  I quickly nailed up the panel again…And to this day I have never again ventured inside our attic…And yes, on occasion, we still do hear strange noises coming from that space.

  Was it really just his imagination?

  I am not so very sure…I suspect that my attic might hold a sordid past…

  此刻我决不能让儿子对心目中天不怕地不怕的父亲形象失望,于是我把身子探进去,打开手电筒…看到了里面的情景后我猛然间向后一缩,随即迅速退了出来。我看见三样东西…一个小孩子的玩具,一件老式的玩具熊,还有一个东西好像是个孩子…

  第二次进去的时候我有了心理准备,这时发现那个似乎是孩子的东西其实是个洋娃娃。我让乔纳森去拿照相机来,给这些东西拍了照片。我笑自己怎么会把情况想得那么复杂…随后我们离开了,并没把木板钉回去,而是就立在了洞口的地方。那天接下来的时间就这么过去了,我们都没再想什么,直到晚上看电视的时候我们又听见了那个声音,而且这次的声音明显比以前大了。

  转天早上我又把头探进阁楼去看个究竟,当时我几乎尖叫出来…并不是因为我又看见了什么,而是因为我没有看见的东西。昨天的那个洋娃娃不见了。

  我赶忙把木板钉了回去…并且至今为止我也没有再进到阁楼里面去…不过,有时我们还能听到那个奇怪的声音从里面传出来。

  难道这是他的灵魂吗?

  我不知道到底是怎么回事…我只是在想,也许阁楼里面当初发生过某件不光彩的事情。

重点单词   查看全部解释    
attic ['ætik]

想一想再看

n. 阁楼

联想记忆
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)

 
disappoint [.disə'pɔint]

想一想再看

v. 使 ... 失望

联想记忆
rattle ['rætl]

想一想再看

vi. 嘎嘎作响,喋喋不休
vt. 使激动,使

联想记忆
sordid ['sɔ:did]

想一想再看

adj. 肮脏的,破烂的,利欲薰心的,色彩暗淡的

联想记忆
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
rational ['ræʃənəl]

想一想再看

adj. 合理的,理性的,能推理的
n. 有理

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。