手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

探索世界奥秘之Genghis Khan(成吉思汗)Unit5

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Jamuqa(扎木和) split the tribe. Two years would pass before they would hear from him. High on the plateau of central Mongolia is a place known as Dalan Balzhut. It was here that Borte's(孛儿帖) prophecy would be fulfilled. Jamuqa ambushed Temujin's(铁木真) tribe. Temujin, the man who would be Genghis Khan, led an army that was unprepared, outnumbered, and outwitted. It'd been a catastrophic defeat. But there was worse to follow. Jamuqa took the generals he had captured and subjected them to the cruelest of punishments. He boiled them alive.

When Temujin learnt of the atrocity, he made this vow: "By the power of Heaven, I swore to gain my vengeance. Never again would I be defeated, nor my loyal warriors so dishonored."

It was now that Temujin started a revolution.

"They say that the Mongols were descended from the wolf. Like the wolf, we were famous for our ferocity and courage. But to win a battle, we have to fight fiercely, not as individual warriors, but as parts of a whole."

Temujin formed an elite officer training corps, the Keshik(蒙古骑射手). He was building a professional fighting machine, from top to bottom. The Mongol's universal instrument of battle was the bow. Made from wood and animal bone, it had a shooting range of 500 meters. Training in archery and horsemanship was made compulsory for all, even children. They learnt to release their arrows at the exact moment the horses' hoofs were off the ground for maximum accuracy. Temujin had thrown out the old tribal divisions. This was a meritocracy. This was a modern army. Now he was ready.

outwit: gain an advantage through cleverness, outsmart

vengeance: infliction of a punishment as a payback for an injury or a wrong, retribution, retaliation

corps: specialized military unit

meritocracy: government by people selected according to merit.

重点单词   查看全部解释    
elite [ei'li:t]

想一想再看

n. 精华,精锐,中坚份子

联想记忆
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 准确(性), 精确度

联想记忆
cleverness ['klevənis]

想一想再看

n. 聪明,机灵

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
retribution [.retri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 报应,惩罚,报复,报偿

联想记忆
catastrophic [.kætə'strɔfik]

想一想再看

adj. 悲惨的,灾难的

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
ferocity [fə'rɔsiti]

想一想再看

n. 凶猛性,残忍性,狂暴的行为

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。