手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 英文名著泛听 > 有声名著之双城记 > 正文

有声名著之双城记 Book 02 Chapter09

来源:可可英语 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

有声名著之双城记

CHAPTER IX
The Gorgon's Head

IT was a heavy mass of building, that châateau of Monsieur the Marquis, with a large stone court-yard before it, and two stone sweeps of staircase meeting in a stone terrace before the principal door. A stony business altogether, with heavy stone balustrades, and stone urns, and stone flowers, and stone faces of men, and stone heads of lions, in all directions. As if the Gorgon's head had surveyed it, when it was finished, two centuries ago.
Up the broad flight of shallow steps, Monsieur the Marquis, flambeau preceded, went from his carriage, sufficiently disturbing the darkness to elicit loud remonstrance from an owl in the roof of the great pile of stable building away among the trees. All else was so quiet, that the flambeau carried up the steps, and the other flambeau held at the great door, burnt as if they were in a close room of state, instead of being in the open night-air. Other sound than the owl's voice there was none, save the falling of a fountain into its stone basin; for, it was one of those dark nights that hold their breath by the hour together, and then heave a long low sigh, and hold their breath again.

The great door clanged behind him, and Monsieur the Marquis crossed a hall grim with certain old boar-spears, swords, and knives of the chase; grimmer with certain heavy riding-rods and riding-whips, of which many a peasant, gone to his benefactor Death, had felt the weight when his lord was angry.

Avoiding the larger rooms, which were dark and made fast for the night, Monsieur the Marquis, with his flambeau-bearer going on before, went up the staircase to a door in a corridor. This thrown open, admitted him to his own private apartment of three rooms: his bed-chamber and two others. High vaulted rooms with cool uncarpeted floors, great dogs upon the hearths for the burning of wood in winter time, and all luxuries befitting the state of a marquis in a luxurious age and country. The fashion of the last Louis but one, of tile line that was never to break--the fourteenth Louis--was conspicuous in their rich furniture; but, it was diversified by many objects that were illustrations of old pages in the history of France.

A supper-table was laid for two, in the third of the rooms; a round room, in one of the châateau's four extinguisher-topped towers. A small lofty room, with its window wide open, and the wooden jalousie-blinds closed, so that the dark night only showed in slight horizontal lines of black, alternating with their broad lines of stone colour.

`My nephew,' said the Marquis, glancing at the supper preparation; `they said he was not arrived.'

Nor was he; but, he had been expected with Monseigneur.

`Ah! It is not probable he will arrive to-night; nevertheless,

leave the table as it is. I shall be ready in a quarter of an hour.' In a quarter of an hour Monseigneur was ready, and sat down alone to his sumptuous and choice supper. His chair was opposite to the window, and he had taken his soup, and was raising his glass of Bordeaux to his lips, when he put it down.

`What is that?' he calmly asked, looking with attention at the horizontal lines of black and stone colour'.

`Monseigneur? That?'

`Outside the blinds. Open the blinds.'

It was done.

`well?'

`Monseigneur, it is nothing. The trees and the night are all that are here.'

The servant who spoke, had thrown the blinds wide, had looked out into the vacant darkness, and stood, with that blank behind him, looking round for instructions.

`Good,' said the imperturbable master. `Close them again.' That was done too, and the Marquis went on with his supper. He was halfway through it, when he again stopped with his glass in his hand, hearing the sound of wheels. It came on briskly, and came up to the front of the châateau.

`Ask who is arrived.'

It was the nephew of Monseigneur. He had been some few leagues behind Monseigneur, early in the afternoon. He had diminished the distance rapidly, but not so rapidly as to come up with Monseigneur on the road. He had heard of Monseigneur, at the posting-houses, as being before him.

He was to be told (said Monseigneur) that supper awaited him then and there, and that he was prayed to come to it. In a little while he came. He had been known in England as Charles Darnay.

Monseigneur received him in a courtly manner, but they did not shake hands.

`You left Paris yesterday, sir?' he said to Monseigneur, as he took his seat at table.

`Yesterday. And you?'

`I come direct.

`From London?'

`Yes.'

`You have been a long time coming,' said the Marquis, with a smile.

`On the contrary; I come direct.'

`Pardon me! I mean, not a long time on the journey; a long time intending the Journey.

`I have been detained by'--the nephew stopped a moment in his answer--various business.'

`Without doubt,' said the polished uncle.

So long as a servant was present, no other words passed between them. When coffee had been served and they were alone together, the nephew, looking at the uncle and meeting the eyes of the face that was like a fine mask, opened a conversation.

`I have come back, sir, as you anticipate, pursuing the object that took me away. It carried me into great and unexpected peril; but it is a sacred object, and if it had carried me to death I hope it would have sustained me.'

`Not to death,' said the uncle; `it is not necessary to say, to death.'

`I doubt, sir,' returned the nephew, `whether, if it had carried me to the utmost brink of death, you would have cared to stop me there.'

The deepened marks in the nose, and the lengthening of the fine straight lines in the cruel face, looked ominous as to that; the uncle made a graceful gesture of protest, which was so clearly a slight form of good breeding that it was not reassuring.

`Indeed, sir,' pursued the nephew, `for anything I know, you may have expressly worked to give a more suspicious appearance to the suspicious circumstances that surrounded me.

`No, no, no,' said the uncle, pleasantly.

`But, however that may be,' resumed the nephew, glancing at him with deep distrust, `I know that your diplomacy would stop me by any means, and would know no scruple as to means.

`My friend, I told you so,' said the uncle, with a fine pulsation in the two marks. `Do me the favour to recall that I told you so, long ago.'

`I recall it.'

`Thank you,' said the Marquis--very sweetly indeed.

His tone lingered in the air, almost like the tone of a musical instrument.

`In effect, sir,' pursued the nephew, `I believe it to be at once your bad fortune, and my good fortune, that has kept me out of a prison in France here.'

`I do not quite understand,' returned the uncle, sipping his coffee. `Dare I ask you to explain?'

重点单词   查看全部解释    
disadvantage [.disəd'væntidʒ]

想一想再看

n. 不利,不利条件,损害,损失

 
execute ['eksikju:t]

想一想再看

vt. 执行,处决,实行,完成
[计算机] 执

 
relinquish [ri'liŋkwiʃ]

想一想再看

vt. 放弃,放手

联想记忆
corridor ['kɔridɔ:]

想一想再看

n. 走廊

联想记忆
attendant [ə'tendənt]

想一想再看

adj. 伴随的
n. 服务员,侍从,伴随物,

联想记忆
gesture ['dʒestʃə]

想一想再看

n. 手势,姿态
v. 作手势表达

联想记忆
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,维护
n. 蜜饯,禁猎区

联想记忆
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
abandon [ə'bændən]

想一想再看

v. 放弃,遗弃,沉溺
n. 放纵

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。