手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:The.First.Emperor 秦始皇 Part7

来源:可可英语 编辑:jessica   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Only the metal parts have survived. But they are the finest quality bronze weapons found anywhere in the world. One of the most incredible finds is a sword, perfectly preserved after 2,000 years in the ground.

This, um, this notch here in the sword shows us that this is a sword that was actually used. This was a sword that was wielded by an actual soldier. Professor Yuan has explained to me that this remarkable weapon is longer than any sword that existed before the Chin started, the Chin Dynasty started to make these, um, um, significantly longer.

Chin armorers managed to perfect the art of bronze making to give their soldiers 30% extra reach and cutting power in close quarter combat. And there is new evidence that shows quite how seriously the Chin took their ability to wage war.

Oh, a Chin halberd, part of the bronze assembly at the top of the halberd.

The sharpened bronze head was placed on the end of a ten-foot long staff, making a powerful weapon.

This has an inscription. What it says is that in the 5th year of the King of Chin’s reign, the prime minister of state, Lv Buwei, had this halberd made. That’s a guarantee of its quality, and that it was made to a standard, so that he himself was being held accountable for the effectiveness of the weapons that the soldiers were carrying into battle.

The well-trained highly motivated Chin Army, equipped with precision weapons and led from the front by a ruthlessly ambitious king, creates the perfect conquest machine. Within 7 years, Ying Zheng captures 13 cities from the State of Han, a further 20 cities from other states, and repels a combined force intents on stopping him in his tracks. But while foreign enemies are easily brushed aside...

重点单词   查看全部解释    
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
rust [rʌst]

想一想再看

n. 铁,锈
vi. 生锈,变成红棕色

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
precision [pri'siʒən]

想一想再看

n. 精确,精密度
adj. 以精准的执行而著

 
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的

联想记忆
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
notch [nɔtʃ]

想一想再看

n. 刻痕,等级,峡谷 vt. 刻凹痕,用刻痕计算,计分

联想记忆
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,维护
n. 蜜饯,禁猎区

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。