手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 英语沙龙 > 正文

An Excerpt from The Hunchback of Notre-Dame法兰西文学巨人

来源:tingclass 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

【英文原文】

An Excerpt from The Hunchback of Notre-Dame1)

In an extensive space left open between the crowd and the fire there was a young girl dancing.
Whether this young girl was a human being,or a fairy,or an angel Gringoire,sceptical2) philosopher and satirical3) poet as he was,could not at the first moment decide,so completely was he fascinated by the dazzling vision.She was not tall,although she appeared to be so from the slenderness and elegance of her figure.Her complexion was dark,but it was easy to divine4) that by daylight her skin must have the beautiful golden tint of the Roman and Andalusian women.Her small feet too were Andalusian.She danced,whirled,turned round,on an old Persian carpet,carelessly spread on the pavement;and every time her radiant5) face passed before you as she turned,her large black eyes flashed lightning.
Every eye was fixed upon her,every mouth open;and in truth,while she was thus dancing,what with the sound of the tambourine6),which her two plump exquisitely shaped arms held above her head,her bodice of gold without folds,her spotted robe which swelled with the rapidity of her motions,her bare shoulders,her finely turned legs which her petticoat7) now and then discovered,her black hair,her eyes of flame,she was a supernatural creature.
“Verily,”thought Gringoire,“it is a salamander,a nymph8),a goddess,a bacchanal9) of Mount Mnalus.”At that moment one of the tresses of the salamander’s hair got loose,and a piece of brass which had been fastened to it dropped to the ground.“Ha.no,”he said,“'tis a gipsy.”The illusion was at an end.
She began dancing again.She picked up from the ground two swords,which she balanced on their points upon her forehead,and made them turn round one way,while she turned the other.She was in fact a gipsy,neither more nor less.


重点单词   查看全部解释    
radiant ['reidjənt]

想一想再看

adj. 发光的,明亮的,辐射的

联想记忆
satirical [sə'tirikəl]

想一想再看

adj. 讽刺的,爱挖苦的

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
tambourine [.tæmbə'ri:n]

想一想再看

n. 小手鼓

联想记忆
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花缭乱的,耀眼的 动词dazzle的现在

 
carelessly ['kɛəlisli]

想一想再看

adv. 粗心大意地,疏忽地

 
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,热情
v. 燃烧,面红,爆发

 
divine [di'vain]

想一想再看

adj. 神的,神圣的
vt. 推断

 
elegance ['eligəns]

想一想再看

n. 高雅,典雅,优雅,简洁 n. 雅致的物品

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。