手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 英语沙龙 > 正文

基督山伯爵的告别信

来源:tingclass 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

编者按:

幸福地生活下去吧,我心爱的孩子们。请你们永远记住:在上帝为人们揭示未来情景之前,人类的全部智慧就包含在这几个字里:等待和希望。

A Farewell Letter From the Count of Monte Cristo

My Dear Maximilian,

There is a felucca1) for you at anchor2).Jacopo will conduct you to Leghorn,where M.Noirtier waits his granddaughter,whom he wished to bless before you lead her to the altar.All that is in this grotto3),my friend,my house in the Champs Elysées,and my chteau at Tréport,are the marriage gift bestowed by Edmond Dantes upon the son of his old master,Morrel.Mademoiselle de Villefort will share them with you;for I entreat4) her to give to the poor the immense fortune reverting5) to her from her father,now a madman,and her brother,who died last September with his mother.Tell the angel who will watch over your future destiny,Morrel,to pray sometimes for a man who,like Satan,thought himself,for an instant,equal to God;but who now acknowledges,with Christian humility,that God alone possesses supreme power and in finite wisdom.Perhaps those prayers may soften the remorse6) he feels in his heart.

As for you,Morrel,this is the secret of my conduct towards you.There is neither happiness nor misery in the world;there is only the comparison of one state with another,nothing more.He who has felt the deepest grief is best able to experience supreme happiness.We must have felt what it is to die,Morrel,that we may appreciate the enjoyments of life.

Live,then,and be happy,beloved children of my heart,and never forget,that until the day when God will deign to reveal the future to man,all human wisdom is contained in these two words,――“wait and hope”.

Your friend,

Edmond Dantes,

Count of Monte Cristo

重点单词   查看全部解释    
immense [i'mens]

想一想再看

adj. 巨大的,广大的,非常好的

联想记忆
finite ['fainait]

想一想再看

adj. 有限的

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
remorse [ri'mɔ:s]

想一想再看

n. 懊悔,悔恨 n. 怜悯,同情心

联想记忆
revert [ri'və:t]

想一想再看

vi. 恢复,复归,回到

联想记忆
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,忧伤

 
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • My Father's Hands父亲的双手 2010-08-11
  • Waiter From Hell来自地狱的侍者 2010-08-12
  • 用“谎言”装点圣诞 2010-08-17
  • 门阶上的天使 2010-08-18
  • 唤醒粗鲁的人 2010-08-19
  • 关键字:

    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。