手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 英语沙龙 > 正文

英语沙龙:济慈书信To George and Tom Keats. Hampstead

来源:tingclass 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

约翰·济慈(JohnKeats,1795年—1821年),出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。

To George and Tom Keats. Hampstead, Sunday 21st December, 1817

My dear Brothers;

I must crave your pardon for not having written ere this.
I have had two very pleasant evenings with Dilke yesterday &

today; and I am at this moment just come from him and feel in the humour to go on with this, began in the morning. I spent Friday evening with Wells and went the next morning to see Death on the Pale horse. It is a wonderful picture, when West’s age is considered. But there is nothing to be intense upon; no women one feels mad to kiss; no face swelling into reality the excellence of every Art is its intensity, capable of making all disagreeables evaporate, from their being in close relationship with Beauty and Truth-Examine King Lear and you will find this exemplified throughout; but in this picture we have unpleasantness without any momentous depth of speculation excited, in which to bury its repulsiveness.

Dilke walked with me and back from the Christmas pantomime. I had not a dispute but a disquisition with Dilke, on various subjects; several things dovetailed in my mind, and at once it struck me, what quality went to form a Man of Achievement enormously—I mean Negative Capability, that is when man is capable of being in uncertainties, Mysteries , doubts, without any irritable reaching after fact and reason—Coleridge, for instance, would let go by a fine isolated verisimilitude caught from the Penetralium of mystery, from being incapable of remaining content with half knowledge. This pursued through Volumes would perhaps take us no further than this, that with a great poet the sense of Beauty overcomes every other consideration, or rather obliterates all consideration.

Write soon to your most sincere friend and affectionate brother.

重点单词   查看全部解释    
consideration [kənsidə'reiʃən]

想一想再看

n. 考虑,体贴,考虑因素,敬重,意见

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
enormously

想一想再看

adv. 巨大地,庞大地;非常地,在极大程度上

 
capability [.keipə'biliti]

想一想再看

n. 能力,才能,性能,容量

联想记忆
crave [kreiv]

想一想再看

v. 渴望,热望,恳求

联想记忆
momentous [məu'mentəs]

想一想再看

adj. 重要的,重大的

联想记忆
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。