手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 英语沙龙 > 正文

英语沙龙:济慈书信To Fanny Keats, 2nd July, 1818. Dumfries

来源:tingclass 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

约翰·济慈(JohnKeats,1795年—1821年),出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。

To Fanny Keats, 2nd July, 1818. Dumfries

My dear Fanny;

I intended to have written to you from Kirkudbright the town I shall be in tomorrow—but I will write now because my knapsack has worn my coat in the Seams, my coat has gone to the Taylors and I have but one coat to my back in these parts.

We are employed in going up mountains, looking at Strange towns prying into old ruins and eating very hearty breakfasts. Here we are full in the full Midst of broad Scotch ‘How is it a’wi yoursel’—the girls are walking about bare footed and in the worst cottages the smoke finds its way out of the door—I shall come home full of news for you and for fear I should choke you by too great a dose at once I must make you used to it by a letter or two.

We are in the midst of Meg Merrilies’ country of whom I suppose—you have heard!

重点单词   查看全部解释    
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
choke [tʃəuk]

想一想再看

vi. 窒息,阻塞
vt. (掐住或阻塞气管)

 
dose [dəus]

想一想再看

n. 剂量,一剂,一服
vt. 给 ... 服

 
scotch [skɔtʃ]

想一想再看

n. 伤口,刻痕 v. 粉碎,消灭,阻止 v. 弄伤,刻

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。