手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 食尚男女 > 正文

处事技巧:如何说服你的妈妈不干涉你的事

来源:howcast 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

If your meddling mom is driving you crazy with her nose constantly in your business, take these steps to get her off your back once and for all.
如果你的妈妈总是干涉你的事,几乎要把你逼疯了。尝试下面的步骤,让她知难而退,

Step 1: Stay in control
Resist the urge to lash out at her every time she gives unwanted advice. It’ll just reinforce the same old power-struggle pattern.
第一步:保持克制
每次当她提出一些不需要的意见时,要抵制住想恨批她的冲动。那样只会增强那种旧式的权力斗争的模式。

Step 2: Acknowledge her advice
Acknowledge her advice by saying “thanks” or “good to know.” Follow up by calmly telling her that all her unsolicited advice makes you feel like nothing you do is good enough — ask for some credit.
第二步:肯定她的意见
可以通过说“谢谢”或“听到后很受益”来肯定她的意见。然后要平静地告诉她所有她主动提供的意见使你感到做得都不够好——来寻求些信任。

Step 3: Make a joke
Make a joke next time she butts in. If she wants you to do something you’d rather not, give her a witty line that makes light of the situation.
第三步:开玩笑
下次她插嘴的时候要开个玩笑。如果她想让你做你不喜欢的事,要诙谐地将情况说明。

Step 4: Use an example
Use a specific example where a friend or family member criticized her to illustrate that no one likes unwanted advice.
第四步:利用实例
举一个具体的例子:比如朋友或家庭成员谴责她的事来证明没人喜欢听多余的意见。

Step 5: Repeat a catchphrase
Come up with a catchphrase and repeat it exactly every time she butts in. She’ll then expect the phrase and possibly avoid saying anything at all.
第五步:重复警句
想一个警句,每次你妈妈插话的时候就重复下。她一插话,就会料到会听见那句话,很可能她以后就不会说什么。

Tip:Become a master of changing the subject.
小贴士:成为一个改变话题的大师。

Step 6: Ask her advice
Ask her advice every now and then. If she feels needed and appreciated, maybe she’ll lighten up.
第六步:征询她的意见
不时征询她的意见。如果她感到自己很有用且被别人赏识,也许她不会生气。

重点单词   查看全部解释    
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
lighten ['laitn]

想一想再看

v. 点亮,变亮,减轻

 
witty ['witi]

想一想再看

adj. 富于机智的,诙谐的

 
unwanted ['ʌn'wɔntid]

想一想再看

adj. 不必要的,空闲的

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
reinforce [.ri:in'fɔ:s]

想一想再看

vt. 加强,增援
vi. 得到加强

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。