手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 听名著练听力 > 正文

听名著:《爱丽丝漫游仙境》第74期:它总是停在六点钟

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

帽匠伤心地继续说,“从那以后,它就再也不肯照我的要求做了,它总是停在六点钟。”

爱丽丝的脑子里突然闪过一个聪明的念头,她问:“这就是这儿有这么多茶具的缘故吗?”

`And ever since that,' the Hatter went on in a mournful tone, `he won't do a thing I ask! It's always six o'clock now.'

A bright idea came into Alice's head. `Is that the reason so many tea-things are put out here?' she asked.

`Yes, that's it,' said the Hatter with a sigh: `it's always tea-time, and we've no time to wash the things between whiles.'

`Then you keep moving round, I suppose?' said Alice.

`Exactly so,' said the Hatter: `as the things get used up.'

`But what happens when you come to the beginning again?' Alice ventured to ask.

`Suppose we change the subject,' the March Hare interrupted, yawning. `I'm getting tired of this. I vote the young lady tells us a story.'

`I'm afraid I don't know one,' said Alice, rather alarmed at the proposal.

`Then the Dormouse shall!' they both cried. `Wake up, Dormouse!' And they pinched it on both sides at once.

The Dormouse slowly opened his eyes. `I wasn't asleep,' he said in a hoarse, feeble voice: `I heard every word you fellows were saying.'

重点单词   查看全部解释    
alarmed

想一想再看

adj. 受惊的;焦虑的;惊恐的 v. 报警(alarm

 
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
feeble [fi:bl]

想一想再看

adj. 虚弱的,无力的

联想记忆
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。