手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 轻松快报 > 正文

闪闪红星:奥斯卡新科影后娜塔莉·波特曼

来源:可可英语 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..


She is the graduate from the department of psychology in Harvard University.
She starred in the film of the Professional.
She also portrayed the combination of white swan and black swan
她是哈佛大学心理学学士。
她曾以《这个杀手不太冷》红遍全球。
她塑造的黑天鹅和白天鹅的合体让人印象深刻。

She is Natalie Portman, the newly best actress for the 2011 Academy Award
她就是2011年第83届奥斯卡新科影后娜塔莉•波特曼。

17 years ago, she cast the role of Mathilde in the film the Professional, since then, she was hailed as a child star with uncommonly skilled performance. For most people, young Natalie easily achieved this role for her uniqueness; however, things didn’t seem like that.
17年前,娜塔莉•波特曼以《这个杀手不太冷》的小萝莉的角色迅速蹿红,很多人都认为这一切都是上天的眷顾。可是这一切并不如大家想象的那般美好。

Though she was discovered at the age of 10 by a modeling scout when she expressed her interests in acting rather than modeling, she was sent to the acting agents then she got the chance to take a screening test in the professional. She wasn’t approved by the director until she begged him for another chance to play a new scene. And finally she got the chance to let the world remember her.
尽管在10岁时,被模特星探相中,但极具个性的小波特曼立即就表明了自己只对表演感兴趣,这才有了试镜《这个杀手不太冷》的机会。虽然在梦想的带领下,波特曼却并没有一举获得出演角色的机会,而是在恳求在加试一段后才最终被相中。

Maybe all these experiences just express a little part of her distinctions. In 1999 when she has already filmed in Star War, Heat, Beautiful Girls etc and costarred with many film stars such as Al Pacino, Woody Allen, she entered Harvard at the age of 18 after graduation from high school to study psychology. Besides, she even hid her name and refused all the commercial activities to ensure her study in Harvard. She once said,” I like being with the talents, my roommates all have extraordinary experiences in different fields. ” knowing that Harvard would treat everyone equally; she concentrated more on study and achieved the BA degree in 2003.
1999年时,波特曼高中毕业,而此时的她已出演过包括《星战》在内等多部电影,也与无数大牌明星同台合作,当人们都认为这位好莱坞美人将继续在红地毯上绽放美丽时,波特曼却意外地选择进入哈弗大学深造,去心理学系研究神经科学和意识演化。她说:“我身边的人都非常出色。就拿我宿舍的室友来说,她们中有一位曾经与著名大提琴家同台演出,另一位则出过诗集。另外,我也认识一些参加过奥运会的同学。他们简直是太棒了!”在哈佛这样的学校,不会因为你是名人,就降低对你的要求。为了稳定自己的学业,除了《星球大战》系列,在校时,娜塔莉•波特曼也没有接拍任何电影,同时因为沉默寡言,她被同学们戏称为“书呆子。

Natalie Portman was Jewish and she began the dancing training when she was 4 years old and kept training since then, which won her profound advantages in starring in the film Black Swan. She is an advocate for animal rights and has been a vegetarian since childhood and she does not eat animal products or wear fur, feathers, or leather. Meanwhile Portman has also supported antipoverty activities. For this she is called Audrey Hepburn the second.
娜塔莉•波特曼是犹太人,她被看作是好莱坞的“异类”。波特曼长年致力于环保,不仅在生活中落实吃素、不穿皮草等环保理念,她也舍弃豪华轿车,改搭省油的电动车,而为了节约能源,她也积极倡导节能灯泡并为之代言。娜塔莉•波特曼还是动物权益的维护者,甚至亲自录制了《娜塔莉•波特曼为大猩猩请命》的电视节目,亲身造访在卢旺达山区的大猩猩保育中心。 因此,她也被人们称为奥黛丽•赫本第二。同时娜塔莉•波特曼在四岁起就开始坚持学习舞蹈,这为她在黑天鹅中的出色表演增色不少,出色的舞蹈和深厚的心理学研究一举让她最终在奥斯卡封后。

【词汇注释】
portray v.描写
hail v.(常用被动态)把……誉为
scout n.星探
beg v.祈求
distinction n.优秀
extraordinary adj. 非凡的
profound adj. 深厚的

重点单词   查看全部解释    
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
uniqueness [ju:'ni:knis]

想一想再看

n. 唯一性,独特性

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
concentrated ['kɔnsentreitid]

想一想再看

adj. 全神贯注的,浓缩的 动词concentrate

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
portray [pɔ:'trei]

想一想再看

vt. 描写,描绘,饰演

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。