手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 文化博览 > 正文

南西班牙:领略无限风情(6)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Francisco Pizarro's descendents were awarded an aerostatic title and still live in Trujillo today.

弗朗西斯科·皮萨罗的后裔们被授予殊荣而且现在仍住特鲁希略。
Raman is the current marquis of the conquest.
拉曼是当前的侯爵。
How do you think Francisco Pizarro's gone down in history?
你如何评价弗朗西斯科·皮萨罗被载入史册?
Is he a hero? Is he a villain?
他是一位英雄?还是一名恶棍?
When you think of, particularly Francisco Pizarro, do you think he was a very religious man?
当你想到,尤其是弗朗西斯科·皮萨罗的时候,你认为他是一个非常虔诚的人吗?
That's religious.
非常虔诚。
In the twisted logic of Catholic Spain, the brutality of the conquistadors became the expression of their piety.
在天主教西班牙扭曲的逻辑中,残暴的征服者成为他们虔诚的表达。
By advancing his faith at the expense of a whole civilization, Francisco Pizarro would become a Spanish Hero.
通过以牺牲整体文明推进他的信仰,弗朗西斯科·皮萨罗成为了西班牙的英雄。
Before the conquistadors set off for the new world, they made a public display of their piety.
在征服者动身前往新的世界前,他们向公众展示他们的虔诚。

注:听力文本来源于普特

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)

 
brutality [bru:'tæləti]

想一想再看

n. 残忍,无慈悲,野蛮的行为

 
logic ['lɔdʒik]

想一想再看

n. 逻辑,逻辑学,条理性,推理

联想记忆
piety ['paiəti]

想一想再看

n. 虔诚

联想记忆
villain ['vilən]

想一想再看

n. 坏人,恶根 n. 罪犯

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。