手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

中国在帕金森氏病治疗方面取得突破

来源:sohu 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese scientists have successfully tested a self-developed "brain pacemaker", which could radically improve the treatment of Parkinson's disease.

中国科学家已经成功测试了自主研制的脑部节律器,该脑部节律器可以从根本上改善帕金森氏病的治疗效果。

It's being seen as a major breakthrough in Chinese medical technology, in an area long dominated by the US. Developed by Tsinghua University, it's designed to redress electrical imbalances in the brain. An electrode is implanted into a specific area of the brain, and delivers a small electrical current.

脑部节律器的成功研发被视为中国在医疗科技方面的重大突破,而该领域曾一直由美国长期领导。该脑部节律器由清华大学研制,用来矫正大脑的电波平衡。一个电极将被会被植入大脑中的某个特定区域,它会释放出微弱的电流。

The breakthrough by a research team at Tsinghua University is expected to significantly lower spending costs for patients. The device has been patented in both China and the US.

由清华大学科研组完成的这一突破将有望大幅降低患者用于治疗帕金森氏病的费用。该治疗设备已经在中国和美国获得专利。

重点单词   查看全部解释    
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 
redress [ri'dres]

想一想再看

n. 赔偿,救济,矫正,缓解 vt. 纠正,赔偿,革除,

联想记忆
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
radically ['rædikəli]

想一想再看

adv. 根本地,完全地,过激地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。