重点讲解:
1. over and over again
一再;再三;反复;
eg. He plays the same songs over and over.
他一遍又一遍地放着同样的歌曲。
eg. 'I don't understand it,' he said, over and over again.
“我不明白,”他反复不停地说。
2. be reckoned with
重视;需要处理;需要解决;
eg. This act was a signal to his victim's friends that he was someone to be reckoned with...
此举等于告诉其受害者的朋友们他不好对付。
eg. He will have to demonstrate that his Movement for Democracy is really a force to be reckoned with in Algerian politics.
他得证明他的民主运动在阿尔及利亚政坛确实是一股不可忽视的力量。
3. make an appointment
预约,约会;
eg. I'd like to make an appointment for 5 p.m. today.
我想要预约今天下午5点。
eg. I'd like to make an appointment to see Mr. Clinton.
我想约个时间去看克林顿先生。
背景资料:
罗伯特·德尼罗(Robert De Niro,生于1943年8月17日)是美国一位电影演员和制片人,被公认为美国演技派的代表,曾多次赢得不同的影视奖项。他出生于美国纽约,意大利裔,父母均是画家,而父亲更是雕塑家和诗人。德尼罗在曼哈顿的小意大利长大。10岁时,德尼罗首次登台演出,他在《绿野仙踪》中扮演狮子。16岁时他跟随一个循环演出的剧团第一次靠演戏挣钱。他的第一部电影是1963年拍摄的《结婚派对》,不过这部电影一直到1969年才放映。
2010年11月9日,好莱坞外国记者协会(HFPA)宣布他们将把第68届金球奖终身成就奖(Cecil B. DeMille Award)授予罗伯特·德尼罗(Robert De Niro)。德尼罗曾获得过八次金球奖提名,并凭借《愤怒的公牛》问鼎最佳男主角。
名人经典:
Some things are good only to a certain degree.
有些事情只有做到了一定程度才能恰到好处。