手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 偶像励志英语演讲 > 正文

偶像励志英语演讲 第46期:让父母为你骄傲(6)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

重点讲解:
1. yell at
对…吼叫;
eg. Don't yell at me like that!
别对我这么叫!
eg. Even though the mother was very angry, she with restraint and didn't yell at her child.
即使母亲很生气, 她仍克制自己没有向孩子大吼。
2. in one's bones
从内心;凭直觉;
eg. I've got a feeling in my bones that things are not quite right.
直觉告诉我情况不太对头。
eg. There comes a time in every campaign when you know in your bones whether you're going to win or lose.
在每一次竞选中都会有这样的时刻,你从骨子里知道你到底会赢还是会输。
3. weight down
加重于;使负重;
eg. Put some tins on top to weight it down.
在顶部放些罐子来压住它。
eg. Your attitude is somber now as you feel weighted down by responsibilities that may not even be your own.
你的态度是现在,当你感到忧郁加权责任,甚至可能不会是你自己了。

名人简介:
平稳时期(下)
斯特里普致力于探索各类女性角色身上的独特魅力,展现她们与社会家庭之间发生的冲突,人性的挣扎和内在灵魂的昭示。她在《马文的房间里》饰演冲动自私的女儿Lee,在《最爱是谁》扮演一位乐观开朗,对家庭无私地奉献着自己深沉的爱的母亲。这些女性角色都是大时代下现代女性的缩影,尊崇自由,喜爱独立而亲情淡薄,但最终仍为拳拳温情所感动。1999年,斯特里普在《弦动我心》中扮演一位用音乐洗涤生活磨难的伟大母亲——小提琴教师佳斯帕里。为了将角色表演得真实,梅丽尔·斯特里普练习了8周小提琴,每天有六个小时在琴房度过,最后,她学会了巴赫的曲子。
进入二十一世纪,斯特里普在2002年出演的《时时刻刻》《改编剧本》呈现出明显的后现代主义色彩,2004年与阿尔帕西诺联手出演的迷你电视剧集《天使在美国》,包揽当年艾美各大奖项。2006年时尚轻喜剧《穿普拉达的女王》以夏季档黑马姿态出现,斯特里普奉献又一经典银幕形象,同时为自己积聚起惊人的票房号召力。2008年夏,改编自同名舞台剧的音乐电影《妈妈咪呀》热映全球,以5.8亿美元的超高票房创造了斯特里普个人电影生涯的票房新高。

重点单词   查看全部解释    
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
somber ['sɔmbə]

想一想再看

adj. 微暗的,阴天的,阴森的,忧郁的,严肃的,严峻的

联想记忆
eyebrow ['aibrau]

想一想再看

n. 眉毛,[建]窗头线饰

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
cheerful ['tʃiəfəl]

想一想再看

adj. 高兴的,快乐的

 
intensity [in'tensiti]

想一想再看

n. 强烈,强度

 
restraint [ri'streint]

想一想再看

n. 抑制,克制,束缚

联想记忆
yell [jel]

想一想再看

v. 大叫
n. 大喊

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。