重点讲解:
1. in the end
最后;终于;
eg. I toyed with the idea of calling the police, but in the end I didn't.
我拿不定主意是否报警,但最后还是没报。
eg. Benny thought the president was sincere and sensitive, but, in the end, that's not what counts.
本尼认为总统很诚恳,会体谅人,但归根结底那些都没有用。
2. be proud of
以……而骄傲;自豪;
eg. Our company is proud of its reputation for fair dealing.
我们公司以享有经营作风正派的美誉而感到自豪。
eg. She is proud of her son, and well she may.
她以儿子为傲也是应该的。
3. have a bearing on sth.
与…有关;对…有影响;
eg. Experts generally agree that diet has an important bearing on your general health.
专家们普遍认为饮食和健康总体状况密切相关。
eg. My father's achievements really don't have any bearing on what I do.
我父亲的成就与我做的事情真的毫无关联。
4. well-being
健康;安乐;康乐;
eg. Singing can create a sense of wellbeing.
唱歌能够给人一种心旷神怡的感觉。
eg. His work emphasised the emotional as well as the physical well-being of children.
他的工作不仅重视孩子们的身体健康,同时也关注他们的情感健康。
5. share with
与…分享;与…共享;
eg. Scientists now have to compete for funding, and do not share information among themselves.
科学家们现在为了资金不得不相互竞争,互相之间也不会共享信息。
eg. Toddlers are notoriously antisocial when it comes to sharing toys.
众所周知,刚学会走路的孩子不愿和别人分享玩具。
名人简介:
艺术评价(下)
作为明星,她单调得让人乏味,先是送走了病入膏肓的初恋情人,然后下嫁雕塑家,未成名先成家,30年的平凡婚姻从没有传出过人们习以为常的绯闻;作为演员,她却又辉煌得让人嫉恨,17次奥斯卡提名,3樽小金人,嘎纳影后,柏林影后,26次金球提名,8次获奖,3次艾美提名,2次获奖......无数的奖项与赞誉,为后继者树起一座难以逾越的“梅丽尔斯特里普屏障”。
斯特里普的银幕魅力早已超越了国界和种族,她的表演受到全世界观众的认同,在日本观众评选出的20世纪最佳女明星中,斯特里普名列第五,评语是“自然亲切,好像就生活在我们身边”。