手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之权力的游戏 > 正文

权利的游戏 第314期:第二十二章 艾莉亚(15)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

1.hold out 坚持;伸出;提供;维持

We can stay here for as long as our supplies hold out.
我们的供应品能维持多久,我们就能在这里呆多久。

If Republicans hold out, and taxes go up, he should tell the nation the truth, and denounce the blackmail attempt for what it is.
如果共和党人坚持不合作导致税费上涨,那么总统先生就应该站出来告诉全体国民实情,并且公开指责敲诈者的罪行。

2.clutch to 紧紧抓住

Why do we clutch to this baggage even we are desperate to move on?
但是,为什么有时候当我们渴望前行时,仍然会紧紧抓住一些“包袱”不放呢?

You'd better lose those love handles rapid. I'm weary of having so many to clutch on to.
你最好快把你的肥肚子减掉。我对老是有这么多(肥肉)在那里让我抓着觉得很烦。

重点单词   查看全部解释    
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

联想记忆
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 细长的,苗条的,微薄的,少量的

 
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
blackmail ['blækmeil]

想一想再看

n. 勒索
vt. 勒索,讹诈

联想记忆
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 针
vt. 用针缝,激怒,嘲弄

 
denounce [di'nauns]

想一想再看

v. 告发,公然抨击

联想记忆
provocation [.prɔvə'keiʃən]

想一想再看

n. 激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因

联想记忆
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原谅,赦免
vt. 宽恕,原谅

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。