手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 不平静的坟墓(第4级) > 正文

不平静的坟墓(MP3+中英字幕) 第38期: 运用如尼魔文(20)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Although the danger was past, a worry remained.

虽然已经没有什么危险了,可他们还是有点儿担心。
'Harrington,'Dunning said,'I'm afraid we have sent a man to his death.'
“哈林顿,”邓宁说,“恐怕我们把一个人送上死路了。”
'He murdered my brother,' replied Harrington,'and he tried to murder you. It is right that he should die.'
“他害死了我哥哥,”哈林顿说,“又想害死你,他也该死。”
'Don't you think we should warn him?'asked Dunning.
“你说我们是不是应该提醒他一下呀?”邓宁问。
'How can we?'replied his friend.'We don't know where he's going.'
“怎么提醒?”他的朋友问,“我们也不知道他要去哪儿。”
'He's going to Abbeville,'said Dunning. 'I saw it on his ticket. Today is the 21st. We could send a telegram in the morning to all the main hotels in Abbeville saying: Check your ticket wallet. Dunning. Then he would have a whole day.'
“他要去阿比维尔,”邓宁说,“我看见他的票上写着呢。今天是21号。我们早晨可以给阿比维尔主要的旅馆都发封电报,写上:检查一下你的票夹。邓宁。这样他还有一整天的时间。”
After a pause Harrington agreed.'I see it would make you feel happier,'he said,'so we'll warn him.'
停了一会儿,哈林顿同意了,他说:“我知道这样做会使你心里更舒服。那我们就提醒他一下吧。”
The telegrams were sent first thing in the morning but no one knows if Karswell received any of them. All that is known is that on July 23rd a man was looking at the front of a church in Abbeville when a large piece of stone fell from the roof and hit him on the head, killing him immediately. The police re- ported that nobody was on the roof at the time. From papers found on the body they discovered that the dead man was an Englishman, named Karswell.
第二天早上他们首先把那些电报发了出去,可谁也不知道卡斯韦尔收到了没有。人们只知道7月23日那天,一个人正在阿比维尔一所教堂前面看着,突然一块大石头从屋顶落下砸在他头上,他当即被砸死。警方报告说当时屋顶上没有人。他们从死者身上发现的证件得知他是个英国人,叫卡斯韦尔。
Some months later Dunning reminded Harrington that he had never told him what his brother had talked about in his sleep. But Harrington had only said a few words when Dun- ning begged him to stop.
几个月后,邓宁提醒哈林顿说他还从没把他哥哥睡梦中说了些什么告诉自己。可哈林顿刚说了几个字,邓宁就求他不要说下去了。

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
wallet ['wɔlit]

想一想再看

n. 皮夹,钱包

 
telegram ['teligræm]

想一想再看

n. 电报
vt. 向 ... 发电报

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。