手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 织工马南(第4级) > 正文

织工马南 第86期:埃比长大了(7)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

He had told Eppie how her mother had died in the snow,

他对埃比讲了她母亲是怎么死在雪地上的,
and he had given her the dead woman's wedding ring.
并把她妈妈的结婚戒指给了她。
Eppie was not at all interested in who her real father was,
埃比一点儿也不关心她的亲生父亲是谁,
as she thought she had the best father in the world already.
因为她觉得自己已经有了一个世界上最好的爸爸。
At the moment she was sitting close to Silas outside their door in the sunshine.
这会儿她正紧挨着西拉斯坐在门外晒太阳。
Neither of them had spoken for a while.
两人都沉默了一会儿。
'Father, 'she said gently, 'if I get married, do you think I should wear my mother's ring? '
爸爸,埃比轻声说,如果我结婚,我要不要戴妈妈的戒指?
'Oh, Eppie!'said Silas, surprised. 'Are you thinking of getting married, then? '
什么,埃比,西拉斯吓了一跳,你想结婚了吗?
'Well, Aaron was talking to me about it, 'replied Eppie, blushing.
阿荣对我谈起了,埃比的脸红了,
'You know he's nearly twenty-four now, and is earning good money,
你知道他都快二十四岁了,而且也挣钱了,
and he'd like to marry soon. '
他想早点儿结婚。
'And who would he like to marry? 'asked Silas with rather a sad smile.
他想娶谁?西拉斯笑得很悲伤。
'Why, me, of course, daddy!'said Eppie, laughing and kissing her father.
当然是我了,爸爸!埃比笑着吻了她的父亲,
'He won't want to marry anyone else!'
他除了我谁也不娶。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。