手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 美国学生人类历史 > 正文

美国学生人类历史(MP3+中英字幕)第108期:罗马帝国的衰亡(1)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Chapter 26

第二十六章
The fall of Rome
罗马帝国的衰亡
The Twilight of Rome
罗马帝国的黄昏
The text-books of ancient History give the date 476 as the year in which Rome fell, because in that year the last emperor was driven off his throne. But Rome, which was not built in a day, took a long time falling. The process was so slow and so gradual that most Romans did not realise how their old world was coming to an end. They complained about the unrest of the times-they grumbled about the high prices of food and about the low wages of the workmen-they cursed the profiteers who had a monopoly of the grain and the wool and the gold coin. Occasionally they rebelled against an unusually rapacious governor. But the majority of the people during the first four centuries of our era ate and drank (whatever their purse allowed them to buy) and hated or loved (according to their nature) and went to the theatre (whenever there was a free show of fighting gladiators) or starved in the slums of the big cities, utterly ignorant of the fact that their empire had outlived its usefulness and was doomed to perish.
古代历史教科书把公元476年定为罗马帝国灭亡之年,因为在那一年,末代罗马皇帝被赶下了宝座。不过正如罗马的建立并非朝夕之功,罗马的灭亡也是一个缓慢消亡的过程,以至绝大多数罗马人根本未能觉察到他们热爱的旧世界气数已尽。他们抱怨时局的动荡,喟叹生活之艰难。食品价格奇高,可工人的薪水少得可怜。他们诅骂奸商们囤积居奇的行为。这些人垄断了谷物、羊毛和金币,只管自己牟取暴利。有时遇上一个贪得无厌、横征暴敛的总督,他们也会起来造反。不过总的说起来,在公元头4个世纪里,大多数的罗马人依旧过着正常日子。他们照常吃喝(视钱囊的鼓瘪,尽量购买),他们照常爱恨(根据他们各自的性格),他们照常去剧场(只要有免费的角斗士搏击表演)。当然,像所有时代一样,也有不幸的人们饿死。可生活在继续,而人们一点不知道,他们的帝国已注定要灭亡的命运。
How could they realise the threatened danger? Rome made a fine showing of outward glory. Well-paved roads connected the different provinces, the imperial police were active and showed little tenderness for highwaymen. The frontier was closely guarded against the savage tribes who seemed to be occupying the waste lands of northern Europe. The whole world was paying tribute to the mighty city of Rome, and a score of able men were working day and night to undo the mistakes of the past and bring about a return to the happier conditions of the early Republic.
他们怎么意识得到迫在眉睫的危险呢?罗马帝国正在处处显示着辉煌繁荣的外景。有宽阔畅通的大道连接各个省份;有帝国警察在勤勉地工作,毫不留情地清除拦路盗贼;边界防御良好,使居住在欧洲北部荒野的蛮族不能越雷池一步;全世界都在向强大的罗马进贡纳税;而且,还有一群精明能干的人们在夜以继日地工作,试图纠正过去的错误,争取使帝国重返共和国早期的幸福岁月。

重点单词   查看全部解释    
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 边界,边境,尖端,边缘

联想记忆
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛线,毛织品

 
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 动词doom的过去式和过去分词

 
ignorant ['ignərənt]

想一想再看

adj. 不知道的,无知的,愚昧的

 
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆
monopoly [mə'nɔpəli]

想一想再看

n. 垄断,专利,独占,控制

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 
tenderness ['tendənis]

想一想再看

n. 温柔,娇嫩,柔软

 
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 强有力的,强大的,巨大的
adv.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。