手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED-Ed教育演讲 > 正文

玻璃为何是透明的

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Take a look out your window, put on your glasses if you wear them.

向窗外张望一下,有必要的话戴上眼镜。
You might want to grab a pair of binoculars, too, or a magnifying lens. Now, what do you see?
也许你还想拿副望远镜或是放大镜。现在,你看到了什么?
Well, whatever it is, it's not the multiple layers of glass right in front of you.
无论你看到了什么,答案都可能不是那一层层近在咫尺的玻璃。
But have you ever wondered how something so solid can be so invisible?
但是你是否想知道为什么有如此固态的东西却看不见呢?
To understand that, we have to understand what glass actually is, and where it comes from.
要明白这点,我们首先要知道玻璃究竟是什么以及它是怎样形成的。
It all begins in the Earth's crust, where the two most common elements are silicon and oxygen.
所有一切都始于地壳,在它其中最基本的两种元素:硅和氧。
These react together to form silicon dioxide,
它们相互作用形成二氧化硅,
whose molecules arrange themselves into a regular crystalline form known as quartz.
二氧化物的分子自动排列,形成晶体状物被称为石英。
Quartz is commonly found in sand, where it often makes up most of the grains and is the main ingredient in most type of glass.
沙子中通常存在着石英,沙子大多由颗粒组成,而颗粒是多数玻璃的主要原料。
Of course, you probably noticed that glass isn't made of multiple tiny bits of quartz, and for good reason.
当然,你可能注意到玻璃并不是由许多石英粒组成的,这点显而易见。
For one thing, the edges of the rigidly formed grains
一方面,晶体结构内部严格形成的颗粒边缘
and smaller defects within the crystal structure reflect and disperse light that hits them.
或者很小的瑕疵,反射及散射照向它们的光,
But when the quartz is heated high enough the extra energy makes the molecules vibrate
但是当石英加热到足够热时,产生的热量就会让分子产生震动,
until they break the bonds holding them together and become a flowing liquid, the same way that ice melts into water.
直到它们打破以前的链结,进而形成流动的液体,就和冰融化成水一样。
Unlike water, though, liquid silicon dioxide does not reform into a crystal solid when it cools.
但是和水不同的是,液态的二氧化硅冷却之后不会形成固态晶体。
Instead, as the molecules lose energy, they are less and less able to move into an ordered position,
相反,当分子失去能量后,它们就更不太可能移动形成一个有秩序的状态,
and the result is what is called an amorphous solid.
这样的结果就是人们所说的非晶型固体。
A solid material with the chaotic structure of a liquid, which allows the molecules to freely fill in any gaps.
一种具有混乱液体结构的固态物质,使得分子可以自由填补任何缝隙。
This makes the surface of glass uniform on a microscopic level,
这样就让玻璃表面在微观层面上是一致的,
allowing light to strike it without being scattered in different directions.
光可以穿透它,但不会散射出去。
But this still doesn't explain why light is able to pass through glass rather than being absorbed as with most solids.
但是这还是不能解释为什么光可以穿透玻璃,而不是像其他大多固体那样被吸收。

玻璃为何是透明的

For that, we need to go all the way down to the subatomic level.

关于这一点,我们需要进一步谈论到亚原子层面上。
You may know that an atom consists of a nucleus with electrons orbiting around it,
你或许知道原子是由原子核以及围绕着它的电子共同形成的,
but you may be surprised to know that it's mostly empty space.
但是你有可能很意外的发现它的大部分体积都是空的。
In fact, if an atom were the size of a sports stadium, the nucleus would be like a single pea in the center,
事实上,如果把一个原子比作一座体育场那么大,那么原子核可能就是体育场中心的一颗豆子,
while the electrons would be like grains of sand in the outer seats.
而中子就像是沙粒,环绕于四周的座位上。
That should leave plenty of space for light to pass through without hitting any of these particles.
这样一来,就会留有大量的缝隙让光可以穿过它,却不会碰到其他颗粒。
So the real question is not why is glass transparent, but why aren't all materials transparent?
所以真正的问题并不是为什么玻璃是透明的,而是为什么所有物质都不透明?
The answer has to do with the different energy levels that electrons in an atom can have.
答案可以归结于与原子内中子所拥有的不同能级有关。
Think of these as different rows of seats in the stadium stands.
把它们视为体育场里一排排的座位。
An electron is initially assigned to sit in a certain row, but it could jump to a better row, if it only had the energy.
一个电子首先被安排到一个固定的座位,但是它可以跳到另一个更好的座位,只要它有足够的能量。
As luck would have it, absorbing one of those light photons passing through the atom can provide just the energy the electron needs.
如果幸运,吸收一个穿过这个原子的光子,刚好可以提供电子所需要的能量。
But there's a catch. The energy from the photon has to be the right amount to get an electron to the next row.
但有个问题。来自光子的能量必须正好合适,才能使得电子跳到下一排。
Otherwise, it will just let the photon pass by, and it just so happens that in glass,
否则,光子就会穿过这些电子,就像光穿过玻璃一样,
the rows are so far apart that a photon of visible light can't provide enough energy for an electron to jump between them.
排与排分开的太远,以至于可见光的光子不能提供足够能量让电子在两排之间跳动。
Photons from ultraviolet light, on the other hand, give just the right amount of energy,
但另一方面,紫外线光子刚好可以提供足够能量,
and are absorbed, which is why you can't get a suntan through glass.
进而被吸收,这就是为什么透过玻璃你不会被晒黑的原因。
This amazing property of being both solid and transparent has given glass many uses throughout the centuries.
这种既是固体又是透明状的特性,让玻璃在几个世纪以来得到了大量的应用。
From windows that let in light while keeping out the elements,
从可以让光照入,却又能把其他物质挡在外面的窗户,
to lenses that allow us to see both the vast worlds beyond our planet, and the tiny ones right around us.
到能让我们同时看到地球以外的广袤星空以及眼前的微小世界的镜片。
It is hard to imagine modern civilization without glass.
很难想象没有玻璃的现代文明会是怎样。
And yet for such an important material we rarely think about glass and its impact.
但是对于这样如此重要的物质,我们却很少思考它以及它的作用。
It is precisely because the most important and useful quality of glass
这恰恰是因为玻璃最重要的以及最有用的特质,
is being featureless and invisible that we often forget that it's even there.
是使其变得无特征并不可见,以至于我们都忘了它的存在。

重点单词   查看全部解释    
amorphous [ə'mɔ:fəs]

想一想再看

adj. 无定形的,无组织的,非结晶的

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
chaotic [kei'ɔtik]

想一想再看

adj. 混乱的

联想记忆
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反应
vi. 起反应,起作用,反攻

联想记忆
nucleus ['nju:kliəs]

想一想再看

n. 核,核心,细胞核,原子核

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
lens [lenz]

想一想再看

n. 镜头,透镜,(眼球的)水晶体
vt

 
disperse [dis'pə:s]

想一想再看

vt. 分散,传播,散开
vi. 分散

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 你大脑的使用率有多少 2018-05-31
  • 在不断运动的地球 2018-06-01
  • 鳗鱼伊莱的神秘迁徙之旅 2018-06-03
  • 一项法案引发的分裂战争 2018-06-04
  • 追溯婚姻的历史 2018-06-05
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。