手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 道德经 > 正文

道德经(MP3+中英字幕):第66期:以言下之

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Chapter 66

第六十六章
That whereby the rivers and seas are able to receive the homage and tribute of all the valley streams, is their skill in being lower than they;
江海之所以能为百谷王者,以其善下之,
it is thus that they are the kings of them all.
故能为百谷王。
So it is that the sage (ruler), wishing to be above men, puts himself by his words below them,
是以圣人欲上民,必以言下之,
道德经

and, wishing to be before them, places his person behind them.

欲先民,必以身后之。
In this way though he has his place above them, men do not feel his weight, nor though he has his place before them, do they feel it an injury to them.
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。
Therefore all in the world delight to exalt him and do not weary of him.
是以天下乐推而不厌。
Because he does not strive, no one finds it possible to strive with him.
以其不争,故天下莫能与之争。

重点单词   查看全部解释    
sage [seidʒ]

想一想再看

n. 圣人,哲人 n. 鼠尾草,蒿属植物 adj. 贤明

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
ruler ['ru:lə]

想一想再看

n. 尺子,划线板
n. 统治者,支配者

 
exalt [ig'zɔ:lt]

想一想再看

v. 赞扬,提升,加强

联想记忆
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厌烦的
v. 疲倦,厌烦,生

 
strive [straiv]

想一想再看

vi. 奋斗,努力,力求

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。