1.be held up as 被奉为
The "Red Flag Canal Spirit" has ever since been held up as a shining example of self-reliance, socialist solidarity and selfless devotion.
“红旗渠精神”从此被奉为了自力更生、社会主义团结以及无私风险的光辉典范 。
2.under siege 陷入重围
With economies around the world under siege, it could be at least a year before any of his fiscal policies dramatically affect stocks.
在全球经济深陷重围之时,他的任何财政政策要想对股市产生重大影响,可能都需要至少一年时间 。
3.in earnest 认真地;郑重地
For almost a year they had waged a war of nerves on their neighbours; now it was to be war in earnest.
他们同邻居进行精神战已将近一年;现在要郑重开战了 。
4.angst about 焦虑
If US President George W. Bush felt any angst about turning 60 on last Thursday, he sure wasn't showing it.
上周四,美国总统布什迎来了60岁生日,如果说总统先生对此感到焦虑的话,他还真的没有表现出来 。
n. 运河,沟渠,气管,食管
vt. 建运河,