手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动画学职场英语 > 正文

看动画学职场英语:获得升迁

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
Hello again and welcome back to the final English at Work.
大家好,欢迎回到最后的职场英语。
Mr Socrates has sacked Paul from his position as manager of Tip Top Trading and he's offered Anna a promotion, to be the new boss. But will she accept?
Socrates解雇了Tip Top Trading经理保罗,并为安娜提供了晋升的机会:成为新老板。但是她会接受吗?
What's wrong Anna?
安娜,你怎么了?
I feel bad about replacing Paul. He's been good to me.
我替保罗感到难过。他对我很好。
It's business Anna. He's just not up to the job, but you are.
安娜,这是正常的事。他只是不能胜任这份工作,但你可以。
Thanks. But why me? Can I do the job? I'm not as experienced as Tom.
谢谢。但为什么是我呢?我可以做这份工作吗?我不像汤姆那样经验丰富。
I think we have seen over the year that you definitely have more experience than Tom! Go on Anna, you can do it.
我想我们一年来已经看到你绝对比汤姆有更多的经验!继续努力,安娜,你可以做到的。
Hmmm.
恩。
So Anna… what do you say? Will you replace Paul as the new boss of Tip Top Trading?
所以安娜...你怎么想?你会取代保罗成为Tip Top Trading的新老板吗?
Come on Anna. This promotion recognises your achievements at the company. It's an opportunity of a lifetime.
安娜,别怕。这次提拔是认可你在公司取得的成就。这是一生中难得的机会。
I know.
我知道。
You'll be my right-hand man.
你将成为我的得力助手。
I think he means right-hand woman! It means you'd be his most trusted and invaluable assistant.
我认为他的意思是说得力助手!这意味着你将成为他最信赖和最有价值的助手。
I see.
我明白。
Anna, if you need time to think you could say "thank you for your kind words" and, "could I have time to consider your offer?"
安娜,如果你需要时间考虑一下,可以说“谢谢您的好意”,“我是否可以用一些时间考虑您的提拔?”
Erm, Mr Socrates. This news has come as a bit of a shock. Thank you for your kind words but please could I have some time to consider your offer?
恩,Socrates先生。这个消息有点令人震惊。谢谢您的好意,但请您给出一点时间,让我考虑一下好吗?
Oh… OK Anna. But don't leave it too long. I have a habit of changing my mind.
哦,好的,安娜。但是不要拖太久。我有改变主意的习惯。
OK, Mr Socrates… I mean Brad… I'll call you back soon. Bye.
好吧,Socrates先生...我是说布拉德...我会尽快给您回电话。再见。
Oh… has Mr Socrates offered you Paul's job by any chance?
噢…Socrates先生有没有给您保罗的工作?
Yes!
有!
And you said you'd think about it?
你说你会考虑吗?
Yes. I'm not sure if I can take on that much responsibility.
是的。我不确定我是否能承担那么多责任。
It's easy peasy. I could do it standing on my head.
这很容易。我可以尽最大努力。
But he's not offering you the job Tom.
但他没有给你这份工作,汤姆。
Please don't mention this to Paul… not yet… he's very upset.
请不要向保罗提这件事……还没有……他很沮丧。
I know nothing!
我什么都不知道!
You know nothing? About what?
你什么都不知道?关于什么?
I mean, I'll remain tight-lipped… I won't say a word… until it's all official like. You can count on me.
我的意思是,我会闭口不言……我不会说一句话……直到一切都成为官方通知。你可以信任我。
"You can count on me"!?
“你可以信任我!?”
Uh?
呃?
"You can count on me". That was the message with that that bunch of flowers someone sent me. It was you wasn't it?!
“你可以信任我”。那是别人送我那束鲜花时留下的信息。那个人是你吗?
Well… err… I suppose… yes… it was me Anna. I couldn't help it. I… I… love you Anna.
好吧...呃...我想...是的...是我,安娜。我无法控制自己。我……我……我爱你,安娜。
Do you know what Tom… I quite like you too… I think you're… sweet. Now come on and give me a kiss.
你知道吗?汤姆……我也很喜欢你……我认为你……人很好。现在来给我一个吻。
Oh crumbs, shall I come back later?!
哦,天哪,我晚点再来吧?
No it's ok Paul. We’re just… getting to know each other a bit better. In fact, Anna… I'd like to ask you something.
不,保罗,没关系。我们只是……彼此了解更多而已。实际上,安娜...我想问你一点事。
Oh, why is Tom getting down on one knee?
噢,汤姆为什么跪下?
I expect he's dropped one of his contact lenses.
我以为他丢失了一只隐形眼镜。
No it's not that. Anna, I'd like to ask you something… err… will you… will you marry me?

不,不是那样。安娜,我想问你一件事……呃……你会……你可以嫁给我吗?

What?!
什么?!
Crikey, what a dilemma. Now Anna's got two important questions to answer.
哎呀!现在安娜有两个重要的问题需要回答。
Will she take the job as Tip Top Trading's newest and youngest manager? And will she marry Tom?
她会担任Tip Top Trading最新和最年轻的经理吗?她会嫁给汤姆吗?
Here's a reminder of what Mr Socrates had to say about her:
这里复习一下Socrates对安娜说的话:
This promotion recognises your achievements at the company.
这次提拔是认可你在公司中所取得的成就。
It's an opportunity of a lifetime.
这是一生中难得的机会。
You would be my right-hand man.
你将是我的得力助手。
And if Anna accepts the job, here's what she could say:
如果安娜接受这份工作,那么她可以说:
I'd be delighted to accept. Thank you.
我很高兴接受这份工作。谢谢你。
When would I start?
我什么时候开始?
Could we discuss the terms and conditions of the new job?
我们可以讨论这份新工作的条款和条件吗?
Let's find out what Anna has to say.
让我们弄清安娜必须说的话。
Oh Tom, I don't know what to say. It's come as a bit of a shock. Can I have some time to think about it?
汤姆,我不知道该说些什么。这有点让人吃惊。我可以有些时间考虑一下吗?
Well, erm... yeah, I suppose.
好吧,嗯...是的,我想可以。
Well, while you think about that, I've got some good news. I've been offered a new job.
好吧,当你考虑这个时,我得到了一些好消息。我获得了一份新工作。
That's fantastic news Paul. What is it?
保罗,真是个好消息。什么工作?
It's to be Head Taster at a company called Better Biscuits.
一家名为Better Biscuits公司的品尝师。
That's fantastic news Paul.
保罗,这真是个好消息。
Yeah, well done Paul. That's right up your street.
是的,保罗,不错。那正适合你。
So Anna, does that mean you'll do Paul’s job now?
所以安娜,那是否意味着你现在就要做保罗的工作?
Don't answer that. Answer my proposal first.
不要回答那个。首先答复我的求婚。
No, I think she should sort out her work first.
不,我认为她应该先考虑工作方面的问题。
But I've been waiting to ask her for months.
但是我已经等了几个月了。
I think it's up to Anna to say what she wants.
我认为应该由安娜决定她想要什么。
Quiet! Look everyone, I can't decide what to say to you Tom, or Mr Socrates.
安静!大家看看,我不知道怎么答复汤姆和Socrates先生。
So I've decided I'm going to take a short holiday to have some time to think.
所以我决定,我要休个短假来思考一下。
Good idea. Where shall we go to?
好主意。我们应该去哪里?
On my own Tom. When I return I will give you my answers.
汤姆,我想自己一个人休假。当我回来时,我会给你答案。
Crumbs. I think I'd better get a biscuit.
不错。我想我需要吃一块饼干。
A good idea Anna. But we’re going to have to wait a while to find out what she decides.
好主意,安娜。但是我们将不得不等待一段时间才能知道她的决定。
She needs a rest after learning so much during her year at Tip Top Trading.
在Tip Top Trading的一年中学习了很多东西之后,她需要休息一下。
We hope you've enjoyed learning with her and now feel more confident in using English at work!
我们希望你喜欢与她一起学习,现在对在工作中使用英语更有信心!
That’s all from me and the team at Tip Top Trading for now. Until we meet again, bye!
这些都是我和Tip Top Trading团队的全部事情。我们以后再见!
重点单词   查看全部解释    
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
invaluable [in'væljuəbl]

想一想再看

adj. 无价的

联想记忆
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。