手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 探索物理小奥秘 > 正文

第51期:什么是量子隧穿效应

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Suppose you drop a ball down the side of a valley - classical wisdom tells us that when the ball rolls up the hill on the other side,

假设你把一个球从山谷的一侧扔下去——经典智慧告诉我们,当球滚到另一侧的山上时,
it can't go any higher than the height from which you dropped it - that's conservation of energy!
它不能高于你把球丢下去的高度,这就是能量守恒!
Even if there's a nice big long slope to roll down on the far side of the mountain,
即使在山的另一边有一个很大很长的斜坡可以滚下去,
the ball just can't get there - unless you give it enough energy to get over the barrier.
球就是到不了那里——除非你给它足够的能量克服障碍。
But in quantum mechanics, things work a little differently.
但在量子力学中,情况有点不同。
You see, the quantum world is probabilistic, so if you release a particle in a valley,
你看,在量子世界是随机的,所以如果你在一个山谷里释放一个粒子,

第51期:什么是量子隧穿效应.jpg

chances are the next time you see it, it'll still be somewhere in that valley.

有可能下次你看到它的时候,它仍然在那个山谷里的某个地方。
But if there's a nice big slope to roll down on the far side of the mountain…
但是如果在山的另一边有一个很好的大斜坡可以滚下去的话……
well, that's a place the particle would really like to be -
这是粒子真正想要去的地方—
and it turns out there's also a small chance that's where you'll find it!
而且你也有可能在那里找到它!
If this isn't crazy enough, it's even possible you'll find the particle in the middle of the mountain…
如果这还不够疯狂,你甚至可能会在半山腰发现这颗粒子......
and in real life this means that an electron sometimes hangs around inside the nucleus of an atom!
并且在现实情况中,这意味着电子偶尔也会在原子的原子核中晃荡!

重点单词   查看全部解释    
slope [sləup]

想一想再看

n. 倾斜,斜坡,斜面,斜线,斜率
vt. 使

 
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
mechanics [mi'kæniks]

想一想再看

n. 力学,机械学,(技术的,操作的)过程,手法

联想记忆
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
nucleus ['nju:kliəs]

想一想再看

n. 核,核心,细胞核,原子核

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。