手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大英百科系列 > 正文

3D打印的奥妙(下)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Objects and people can be copied from reality, too.

物体和人也可以从现实中复制出来。

This system borrows a stereo camera from a videogame.

这个系统借用了一款电子游戏中的立体摄像机原理。

The camera watches the subject on a rotating platform, as it creates a digital 3-D model.

相机在旋转平台上观察拍摄对象,同时创建一个数字3d模型。

Objects can be scanned in 3-D, using infrared cameras, laser scanners, or 3-D photos stitched together to create a 3-D object.

物体可以通过红外摄像机、激光扫描仪或将3D照片拼接在一起来进行3D扫描。

Once the 3-dimensional object is completed on the computer, it can be uploaded to the Internet, downloaded, and re-created by anybody who has access to a 3-D printer.

在计算机上完成三维图像后,它就可以上传到互联网上,可以下载下来,任何可以使用三维打印机的人都可以重复使用。

This kind of power and flexibility to make material objects has attracted artists seeking new opportunities.

这种制作实物的能力和灵活性吸引了寻求新机会的艺术家。

The 3-D printed skull by Josh Harker is in fine filigree that could not be molded in three dimensions, nor cut from bone.

乔什·哈克的3D打印头骨是细丝状的,既不能三维定型,也不能从骨头上切割。

The sculpture is a mix of opposites versus a real skull.

这座雕塑是对立面和真实头骨的混合体。

It’s light and delicate.

它轻盈而精致。

It combines whimsy, life and death in a single material object.

它将异想天开、生与死结合在一个单一的物质对象中。

Being classically trained, I did a lot of figure subjects… anatomy studies.

接受经典训练的时候,我做了很多人物雕塑,解剖学研究。

And I also got into forensic art doing forensic facial reconstructions.

我还涉足了法医艺术,做法医面部重建。

And I was doing facial reconstructions of mummies from CT scans.

我正在对CT扫描的木乃伊进行面部重建。

I chose a skull to symbolize the end of my commitment to traditional media and traditional ways of disseminating and sharing my art, and try this new format and see if I could get a new audience.

我选择了一个骷髅,象征着我用传统媒体和传播方式,传播、分享我的艺术的结束,尝试这种新的形式,看看我是否可以获得新的受众。

3-D printer users are philosophical about its future.

3D打印机用户对其未来表现出处变不惊的态度。

Access to technology has grown so much that more and more people have either heard about it, or seen it, or… So it just keeps growing.

技术的普及程度如此之高,以至于越来越多的人要么听说过,要么看到过,或者说普及率一直在增长。

3-D printing is happening right now because were getting to a point as a society where we’re craving more customization.

3D打印现在正在进行,因为我们已经到了一个渴望更多定制化的社会。

I think that historically with mass manufacturing, we've been marketed things.

我认为,在大规模生产的历史上,我们一直在推销产品。

We've been encouraged to find a reason for manufactured objects that have been created for us.

我们被鼓励去寻找我们创造人造物品的理由。

And now, I think the mentality is shifting in that people want to have more autonomy over things they interact with on a daily basis.

现在,我认为人们的心态正在转变,人们希望在日常互动的事情上有更多的自主权。

The Third Industrial Revolution and 3-D printing go hand-in-hand.

第三次工业革命和3D打印齐头并进。

And the Third Industrial Revolution is about being able to sustain yourself locally, and make things on a local level.

而第三次工业革命是关于能够在当地维持自己的生活,并在当地水平上制造东西。

So we're no longer shipping things all over the place.

所以我们不再到处运输物品。

The supply chain is broken, because you’re just sending file formats to another computer which then makes the object at a local level.

供应链被打破了,因为您只需将文件格式发送到另一台计算机,然后这台计算机就可以在本地制造物品。

So we completely disrupt the supply chain with 3-D printing.

所以我们用3D打印彻底改变了供应链。

重点单词   查看全部解释    
autonomy [ɔ:'tɔnəmi]

想一想再看

n. 自治,自治权,自主

联想记忆
sustain [səs'tein]

想一想再看

vt. 承受,支持,经受,维持,认可

联想记忆
disrupt [dis'rʌpt]

想一想再看

vt. 分裂,干扰,打断,妨碍,使破裂

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
flexibility [.fleksə'biliti]

想一想再看

n. 灵活性,柔韧性,适应性

联想记忆
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
whimsy ['wimzi]

想一想再看

n. 怪念头,心情浮动,反覆无常

 
symbolize ['simbəlaiz]

想一想再看

v. 象征,用记号表现

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 太空里能使用吸盘吗? 2022-03-31
  • 3D打印的奥妙(上) 2022-04-05
  • 龙卷风是怎么形成的? 2022-04-12
  • 金字塔里面有什么? 2022-04-14
  • 日本偷袭珍珠港始末(上) 2022-04-19
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。