手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大英百科系列 > 正文

人类历史上有开创性成就的五位女性(上)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Some of our greatest heroes were the first woman to accomplish something; fly a plane, go to space, or be elected head of government.

我们一些第一个取得成就的最伟大的英雄是女性:开飞机,去太空,或者被选为政府首脑。

But the great women of history weren't just playing catch-up with men.

历史上伟大的女性并不只是在追赶男性。

They were pioneers in their own right.

她们本身就是先驱者。

The following five women blazed trails throughout history, not only for other women, but for all of humanity.

以下五位女性不仅为其他女性,也为全人类在历史上开辟了道路。

They weren't the first woman to achieve a milestone.

她们并不是第一个取得里程碑式成就的女性。

They were just the first.

他们只是第一批。

First up is Ada Lovelace, a member of the British aristocracy who was the very first computer programmer.

首先是阿达·洛芙莱斯,她是英国贵族中的一员,也是计算机程序创始人。

Lovelace was born in 1815, the daughter of the famed poet Lord Byron and his then wife, Annabella.

洛芙莱斯出生于1815年,是著名诗人拜伦勋爵和他当时的妻子安娜贝拉的女儿。

Lovelace was a mathematician who was an associate of Charles Babbage, the man who first designed the digital computer.

洛芙莱斯是一位数学家,她是第一个设计数字计算机的查尔斯·巴贝奇的同事。

Lovelace famously wrote the first description of how the machine could be used to perform calculations.

洛芙莱斯洛芙莱斯写了关于机器如何用于计算的第一个著名的描述。

Her achievement was remembered many years later when the early computer language "Ada" was named for her.

许多年后,当早期的计算机语言“Ada”以她的名字命名时,她的成就被人们铭记。

Next on our list is the illustrious Zora Neale Hurston.

我们名单上的下一位是杰出的佐拉·尼尔·赫斯顿。

Hurston was a novelist and folklorist who was part of the Harlem Renaissance.

赫斯顿是一位小说家和民俗学家,是哈莱姆文艺复兴的一部分。

In addition to her influential novel, "Their Eyes Were Watching God," she was an early filmmaker, taking ethnographic footage of black people's lives in the 1920s South.

除了她颇有影响力的小说《他们的眼睛看着上帝》外,她还是一名早期电影制作人,拍摄了20世纪20年代南方黑人生活的民族志镜头。

She studied under Franz Boas, the father of American anthropology, and used his rigorous techniques to document African American folklore.

她师从美国人类学之父弗朗茨·博阿斯,用她严谨的技巧记录了非裔美国人的民间传说。

Her book "Mules and Men" is thought to be the first collection of African American folktales by an African American.

她的书《骡子和人》被认为是第一本非裔美国人的民间故事集。

She was also the first African American to graduate from Barnard College in New York, and her attendance is a point of pride for the institution to this day.

她也是第一位从纽约巴纳德学院毕业的非裔美国人,她至今仍是该学院的骄傲。

重点单词   查看全部解释    
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 准学士学位获得

联想记忆
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆
renaissance [rə'neisəns]

想一想再看

n. 文艺复兴,再生

联想记忆
aristocracy [.æris'tɔkrəsi]

想一想再看

n. 贵族,贵族阶级

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。