手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 今日美国 > 正文

平基·科尔的素食餐厅在纽约开设分店

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Alright, well, this is different.

这家店是不同的。

This is bigger than just burgers, vibes, and fries.

不仅仅是个卖汉堡、鸡尾酒和薯条的小店。

We actually have influence, and you don't see this too often with black-owned, woman-owned businesses in America, right?

我们还拥有影响力,在美国,你很少看到由黑人女性拥有的企业,对吧?

Pinky Cole founded Slutty Vegan in Atlanta, Georgia during the summer of 2018.

平基·科尔于2018年夏天在美国佐治亚州亚特兰大创立了Slutty Vegan。

She leveraged social media giant Instagram to promote and fulfill orders via a mobile food truck.

在移动美食车上利用社交媒体Instagram推广并接单。

By the end of that year, the first Slutty Vegan restaurant location opened in Atlanta.

到2018年年底,第一家Slutty Vegan餐厅在亚特兰大开业。

The Slutty Vegan menu features plant-based food items.

Slutty Vegan以素食为特色。

Healthier eating is not the only thing that I promote.

我不只推广更健康的饮食。

I want to be very clear.

我想说清楚。

I'm promoting everything that you consume.

我推广的是你在这家店里消费的一切。

That's mind, that's body, that's spirit, that's the music that you listen to, that's the people that you connect with.

包括思想、身体、精神,你听的音乐,与你产生联系的人。

Like that level of consumption is beyond just physical health.

这样的消费关注的不仅仅是身体健康。

It's emotional health.

还有情绪健康。

It's spiritual health.

精神健康。

Opening a vegan restaurant in the South where meatless dining is not as popular was a challenge Pinky was willing to tackle.

在素食餐厅不那么受欢迎的南方开一家素食餐厅是平基想要面对的一个挑战。

We live in Atlanta with traditional comfort soul food is what everybody is eating.

我们生活在亚特兰大,每个人都在吃传统的让人感到舒适的灵魂食物。

That's on everybody's plate.

所有人都这么做。

So to be able to create something that people who are not vegan, are not too familiar with, but like, 'Okay, all right. I'm willing to try. I wanna see what the hype is about.'

所以能够创造出一些非素食者不太熟悉的东西,让人们心想,‘好吧,好吧。我去试一试。看看这些炒作是不是真的。’

That means that when I talk, people are listening.

这说明人们听到了我的声音。

When the business is showing up, people are adapting to the business and they want more, and they want more, and they want more.

当一种产业出现时,人们会适应这种产业,然后会想要更多。

With five current locations in Georgia and a location in Birmingham, Alabama, the restaurant continues to expand.

这家餐厅目前在佐治亚州有五家门店,在阿拉巴马州伯明翰有一家门店,目前还在继续扩张。

Soon, celebrities and social media influencers were listening, too.

很快,名人和社交媒体红人也开始倾听她的声音。

Slutty Vegan's Instagram page is full of famous fans.

Slutty Vegan的Instagram页面上有很多粉丝都是名人。

The popular eatery recently opened a location in Brooklyn, New York.

这家颇受欢迎的餐厅最近在纽约布鲁克林开设了一家门店。

A Harlem location is next on the horizon, proving this young entrepreneur can make it anywhere.

哈莱姆区也即将开设一家新门店,证明这位年轻的企业家能够在所有地方取得成功。

I had a restaurant in Harlem before and it had a grease fire, so everything was destroyed in that grease fire, so I literally lost everything.

我之前在哈莱姆区有一家餐厅,但是发生了一场油类引起的火灾,所有东西都在那场火灾中被烧毁了,我失去了一切。

This is a full circle moment.

这是一个完整的循环。

I'm in the same community that gave me my first start at being a restauranteur.

现在我又回到了我第一次开设餐馆的这个社区。

重点单词   查看全部解释    
entrepreneur [.ɔntrəprə'nə:]

想一想再看

n. 企业家,主办者,承包商

联想记忆
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
consume [kən'sju:m]

想一想再看

v. 消耗,花费,挥霍

联想记忆
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。