手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 今日美国 > 正文

拜登谴责反犹太主义

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This year's Hanukkah arrival - arrives in the midst of rising emboldenment of antisemitism at home and quite frankly, around the world.

今年的光明节,坦率地说,是在美国国内和世界各地反犹太主义情绪日益高涨的时刻到来的。

I recognize your fear, your hurt, your worry that this vile and venom is becoming too normal.

我能感受到你们的恐惧、受伤,以及担忧,我明白你们担忧这种邪恶和恶毒的思想会成为常态。

As your president, I wanna make this clear: as my dad would say, and many of you have said, silence is complicity.

作为你们的总统,我想明确一点:正如我父亲所说的,也正如你们之中很多人说过的,沉默就是同谋。

We must not remain silent.

我们不能保持沉默。

And I made no bones about it from the very beginning.

在这一点上我一直直言不讳。

I will not be silent.

我不会保持沉默。

America will not be silent.

美国不会保持沉默。

Today, we must all say clearly and forcefully: antisemitism and all forms of hate and violence in this country can have no safe harbor in America.

现在,我们必须明确而有力地表示:在美国这个国家,反犹主义和各种形式的仇恨和暴力是没有容身之所的。

重点单词   查看全部解释    
venom ['venəm]

想一想再看

n. 毒液,恶意

联想记忆
harbor ['hɑ:bə]

想一想再看

n. 海港,避难所
vt. 庇护,心怀,窝藏<

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
vile [vail]

想一想再看

adj. 恶劣的,简陋的,低廉的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。