手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 你的厨艺弱爆了 > 正文

你就说这法式塔可正不正宗

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Today we're making French tacos.

今天我们做法式塔可。(注:塔可是一种墨西哥小吃。)

If you order tacos in France, this is what you're likely gonna get.

如果你在法国点塔可,你拿到手的可能是这样的。

Some people have the gall to say this isn't actually a taco just because it doesn't look like a taco and because it doesn't taste like a taco.

有些人竟敢说这不是正宗的塔可,因为它长得不像塔可,味道也不像塔可。

But I think it takes making one to truly understand.

但我认为,需要做一个塔可才能让人真正理解。

I'm gonna start by opening this window and Scavenging for some fresh leaks.

首先打开窗户,去地里捡一些新鲜韭葱。

Perfectly ripe.

嗯,熟透了。

Now I'm gonna ride my bike while looking for some fresh valley scallions, which are usually in season around now.

现在我要骑上车车,去找新鲜的山谷大葱,现在正是吃大葱的季节。

Yes, jackpot.

耶,寻得宝物。

I'm gonna chop up this leek with my saber.

我要用我的宝刀来切韭葱。

I'm gonna do half sliced, half diced, and get those slice ones into my griddle on medium heat.

一半切片,一半切丁,然后把切片的放进锅里,用中火炒一下。

I'm going to cook those until they're nice and brown and starting to get crispy.

炒到韭葱变成棕色,开始变脆。

Then set them aside.

然后把它们放在一边。

Now I'm going to start to cook the diced ones.

现在炒韭葱丁。

Then I'm going to chop up these scallions pretty small.

然后把大葱切得很碎。

And once the dice leeks are cooked pretty good, I'll add them in together and cook until they're softened.

韭葱丁炒熟之后,把大葱碎加进去一起炒,直到把它们炒软。

And once those scallions are softened, we'll add a pound of steak tartare to the pan.

等到大葱变软,就在锅里加一磅鞑靼牛肉。

We'll cook that for a bit. Then add some magical flavor crystals and some pepper pepper pepper.

炒一会儿之后,加入神奇的调味晶体和胡椒胡椒胡椒。

And we'll wang-jangle that until the tartare is cooked to perfection.

然后不停翻炒,直到鞑靼牛肉完全炒熟。

You can also add some other powders if you want to make it look better.

如果你想让它颜色更好看,也可以加一些其他调味料。

Now we're gonna make some baked potatoes.

现在我们要做烤土豆。

Just cover your pan and potato strips.

只要平底锅和土豆条就行了。

The toaster is on 425 and we're gonna saute those for around 20 minutes or so.

烤箱425度,烤炒20分钟左右。

To be clear, these are packaged pre-baked potatoes, not freshly baked potatoes.

需要说明的是,这些是包装好的预烤土豆,而不是现烤土豆。

We'll take these out and wrestle them up. Then throw them back in to make twice baked potatoes.

把土豆条拿出来,翻一下。然后再放回去烤第二遍。

While those are baking, we're going to make a bechamel sauce, which we'll do by adding some cream to our skillet.

在烤的时候,我们要做一种贝夏美酱,首先在锅里加入一些奶油。

Get that warmed up until it's starting to steam.

把它加热一下,直到开始冒蒸气。

Now we'll add in some Gruyere cheese and wang-jangle it until it starts to get thick.

现在加入一些格鲁耶尔奶酪,然后搅拌一下,直到它开始变稠。

Feel free to add some margarine.

想加点人造黄油也完全可以。

And if you like, you can add a bit of flour for a burst of flavor.

如果你喜欢,也可以加一点面粉来增加味道。

Now we're going to take some of these green peppers.

现在拿一些青椒。

I'm not sure what they're called and they probably don't belong on a taco. But sometimes when you're cooking, you gotta take a risk.

我不确定这个叫什么,可能不应该加在塔可里。但做饭的时候,有时候就得敢于冒险。

Now I'm gonna pick some fresh baguettes.

现在我要去买些新鲜的法棍面包。

The fresher and the bigger your baguette, the better your taco is going to taste.

法棍越新鲜、越大,做出来的塔可就越好吃。

Now you want to spread that bechamel sauce all over the center of your baguette.

现在把贝夏美酱涂在法棍的中央。

Now we're going to add a good amount of that steak tartare.

现在加入大量的鞑靼牛肉。

We're gonna put on those crispy leeks.

放上酥脆的大葱。

Then add those mystery peppers.

然后加入神秘的胡椒胡椒胡椒。

Add on a layer of baked potatoes.

再加一层烤土豆。

Cover that in some fresh triple-cream Brie.

在上面盖上新鲜的三倍奶油的布里奶酪。

And there's a saying in France: If you waste one drop of bechamel sauce, you will die.

法国有一句谚语:如果你浪费了一滴贝夏美酱,你就会死掉。

Now we're gonna fold this into a perfect taco shape.

现在把它折成一个完美的塔可形状。

I have a genetic predisposition to overloading any food involving a wrapped-up taco shell, so let's hope for the best here.

我的基因里有一种倾向,就是只要是用塔可饼卷起来的食物,我都会放超多馅,所以一起祈祷不要翻车吧。

And I think I just pulled it off.

我觉得我好像没翻车。

Barbecues fired up and we'll put that taco directly on the grill.

烤盘热起来了,直接把塔可放在烤盘上。

Then we're gonna barbecue that for a couple minutes until you get those nice grill lines.

然后烤几分钟,直到能烤出清晰的横线。

Then turn it 90 degrees, so they're also going the other way.

然后翻转90度,这样也能烤出竖线。

And once you've got that grid on there, there's no mistaking this for anything other than a taco.

只要把网格线烤出来了,就不会有人把它误认为是除塔可以外的任何东西。

For anyone still in doubt, compare this French taco I ordered from a French taco restaurant to this Mexican taco I ordered from a Mexican restaurant.

如果谁还有疑问,不妨把我在法国塔可餐厅点的法式塔可,和我在墨西哥餐厅点的墨西哥塔可做个比较。

Do you see any difference?

你觉得有什么不同吗?

How do you know it's not just one French taco with a mirror reflecting it?

你怎么知道这不是法式塔可在照镜子?

You don't.

看不出来吧。

French tacos are best enjoyed with a delicious glass of Bordeaux.

吃法式塔可,最适合搭配一杯美味的波尔多葡萄酒。

And then have a delicious macaron for dessert.

然后吃一份美味的马卡龙作为甜点。

Tune in next week when I show you how to make a delicious cheese croissant.

下周我会教你如何做美味的奶酪牛角面包,记得收看。(注:全篇博主都在故意说错食材。)

重点单词   查看全部解释    
perfection [pə'fekʃən]

想一想再看

n. 完美,完善

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔术的,有魔力的,神奇的

 
grill [gril]

想一想再看

n. 烤架,铁格子,烧烤(食物) vt. (在烤架上)烤

联想记忆
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
margarine [.mɑ:dʒə'ri:n]

想一想再看

n. 人造黄油

联想记忆
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
gall [gɔ:l]

想一想再看

n. 胆囊,胆汁,苦味,厚颜无耻 v. 烦恼,屈辱,磨伤

联想记忆
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 会爆浆的巧克力熔岩蛋糕 2024-01-19
  • 吃着饺子唱着歌 2024-01-26
  • 谁不爱酥脆鸡肉汉堡 2024-02-02
  • 酥脆土豆煎饼 2024-02-09
  • 复刻星巴克的一口鸡蛋点心 2024-02-23
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。