Grapevine原意为葡萄树、葡萄藤,现在常用来表示(秘密或谣言等)不胫而走。例如:
1. They were told to desist from spreading grapevine news.
已告诉他们停止散布小道消息。
2. I heard on the grapevine that you're leaving.
我听小道消息说你要离开。
hush hush 是形容词,意思是机密的,秘而不宣的。例如:
They managed to keep the scandal very hush hush but then a newspaper reporter found out about it.
他们试图使这件丑闻不被外泄,但后来被一位记者发现了。
by the grapevine通过小道消息得来
You must have heard it by the grapevine.
你一定是道听途说。