手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈娱乐系列 > 正文

PBS高端访谈:介绍PBS NewsHour纽约时报读书俱乐部

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

威廉·布拉纳姆:最后,我向大家介绍一个很有意思的NewsHour新栏目。值此新年之际,NewsHour与纽约时报强强联合,一个新的读书俱乐部就此诞生。请听杰弗里·布朗为我们带来更多详细内容。


杰弗里·布朗:在此我荣幸宣布,NewsHour栏目组新增读书俱乐部栏目,名叫Now Read This。在这个栏目中,每月我们都将为您带来一本新书,或小说,或历史,或回忆录等等。我们将邀请您和我们一起,细细品读,探寻书和作者,
我们还将收集您对此书及作者的相关问题,并在月底邀约作者进行访谈。我们对此饱含热情。Now Read This是NewsHour与纽约时报的联办栏目,因此于我们而言也有着特殊含义,非比寻常。坐在我身边的是《纽约时报书评》栏目的编辑帕梅拉·保罗,还有我的同事伊丽莎白·弗洛克,现在让她们为您讲述,更多关于读书俱乐部Now Read This的故事。首先,帕梅拉,今天很高兴邀请你来参与节目。请你和观众们谈谈,在挑选图书等方面我们都有哪些考虑。


帕梅拉·保罗:嗯,我认为这个读书俱乐部的独特之处在于,它由两个新闻机构共同组建,我们所选择的书也不仅仅取决于其图书本身的价值。之所以选这些书是因为此时此刻它们的确很重要。这些书触及我们的时代,书中讨论的问题也在当下至关重要,阅读这些书后,读者们真正愿意参与到讨论中来。


杰弗里·布朗:人们总是问我,你是怎么挑选艺术方面图书的,如果是你自己阅读,你又是怎么选书的?这就要看彼时彼刻的缘分了,看到了就懂了。但是,在新闻节目中,重要的是那种紧迫感,想到什么说什么。


帕梅拉·保罗:对。我的意思是说,在《纽约时报书评》栏目中,我们的选书标准稍有不同,因为它的的确确就取决于书本身。但我认为咱们这里是一个读书甄选俱乐部,这也正是它有意思的地方。对于读书俱乐部而言,有些书类尤为合适,而且在这种情况下,对于一个新闻线上读书俱乐部来说,颇有意义。


杰弗里·布朗:那么,丽兹,请你告诉大家,他们将在这里获得怎样的发现,又在哪里发现,我们的栏目有什么样的特点。


伊丽莎白·弗洛克:好的。参与本书友会的最佳方式是在Facebook group 里的跟踪Now Read This栏目动态。我们希望人人都能参与其中,在那里广大读者与我们栏目组一起,对书进行实时的阅读与讨论,还能向作者提问。而且,我们也会在上面大量发帖,从问题讨论到阅读指南,从作者提出的阅读建议,到对本书写作的内在诠释,一应俱全。


杰弗里·布朗:无论你是已经加入哪个读书俱乐部,还是你想跟随我们,开启自己的读书之旅,在这里所有你需要的(助力)工具,(我们应有尽有。)


伊丽莎白·弗洛克:我们真心希望,全国各地的读书俱乐部都能像我们一样进行阅读。


杰弗里·布朗:好的,来看看我们的开栏之选,对,它就是杰思名·沃尔德近年来广受欢迎的一本小说《歌唱吧,未葬者,歌唱吧》。帕梅拉,你挑选此书的初衷在哪?书中哪块吸引你?


帕梅拉·保罗:嗯,是书本身吸引了我,书中探讨了种族与暴力,以及飓风卡特里娜给人类留下的创伤。吸引我的还有作者杰思名·沃尔德本人,他真的已经成为了一种文学的力量。她凭借此书斩获了"美国国家图书奖"。这是她第二次获此奖项。她的第二部小说《拾骨》荣获2011年度"美国国家图书奖"。她也是首位两次获得该奖项的女作家。除此之外,她还编辑一册选集,已于去年出版,作者还撰有一篇关于种族的文章,名叫《The Fire This Time》。她聆写有一本回忆录,名为《Men We Reaped》,书中记述了她哥哥及四名密西西比黑人的死亡。作品中大部分内容以密西西比州她所居住的社区为依托进行创作。杰思名·沃尔德是家里第一个大学生,后又去了斯坦福大学继续学业。创作蓝本均出自她的当时居住的社区。有一件事,最为打动我,那就是在今年"美国国家图书奖"的颁奖典礼上,杰思名·沃尔德受奖时说,起初她感到非常沮丧,因为出版商们都说,读者们对她作品中描绘的人物根本毫无兴趣。值得高兴的是,很显然,在这一点上,她错了,因为事实上,读者(对她的作品)始终表示认同…


杰弗里·布朗:是的,这本特别的书,实际上几个月前我去密西西比州那个小镇时,就已经拜读过了,这点上我小小地作弊了一下。但事实上,我想向大家展示一些采访中的片段。这些在之前NewsHour的节目中已有播过。这是杰思名·沃尔德谈到本书中描写超自然力的一点内容,她认为这些内容与之前作品稍有不同。这对她来说是全新的(挑战)。让我们来看一看。


杰思名·沃尔德:我的大部分小说都很写实,对吧?所以我在这里,你知道,引入超自然力,引入魔法进入我的小说,写作风格完全不同了,对吧?在这样的作品里,整个世界都由你来创造。但你创造的还必须得可信。


杰弗里·布朗:来,丽兹,告诉我们,这会怎样?跟随杰思名的笔尖,读者会有怎样的发现?


伊丽莎白·弗洛克:杰思名将向我们讲述一些她曾收到过的写作建议。但是,同时,我们栏目组工作人员也在阅读《歌唱吧,未葬者,歌唱吧》。书中有一个场景发生在密西西比州最古老的监狱Parchman。它的运作方式就像是种植园,多年来这里形成了真正意义上制度化的种族主义。我们栏目组的工作人员深入Parchman监狱,为您探访Parchman监狱的前世今生。


杰弗里·布朗:随后本月底,我将带着你们所有人和纽约时报读者们提出的问题,约访杰思名。届时,我们也将宣布经我们三人讨论并决定的次月书目。欢迎您对我们的栏目提出宝贵建议,我们将在未来几个月加以改进。我们希望以此不断打造,迎来更多读者。现在,伊丽莎白·弗洛克,帕梅拉·保罗,还有电视机前的所有观众,请大家加入我们的新书俱乐部吧。谢谢。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。