手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):最让人们讨厌的蛇和蠕虫

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

大家好,欢迎来到VOA学英语《词汇掌故》节目。

它们蜿蜒爬行。它们浑身黏滑。对大部分人来说,它们都名列人们不喜欢的动物的前列。

它们就是蠕虫和蛇。从古代民间故事到现代的动画片,蛇和蠕虫通常都不是英雄的形象。不管公平与否,它们树立的通常是反面的榜样。

这点在美式英语中也一样。在我们的习惯用语和表达中,蠕虫和蛇通常也是坏家伙。

首先,我们来说一下蠕虫。

如果你不喜欢蠕虫的话,那么看到一只就够糟了。但是一整罐子蠕虫更糟糕!A can of worms是指非常困难的问题或者一系列问题。To open a can of worms指的是与那些并不想了解问题的人们分享问题。

现在,蠕虫非常擅长钻入地下。当它们藏入地下后,便很难捉到它们。这便是两个常用表达的来源。

Worm your way into something意思为通过诡计以及谎言慢慢得到某物。比如,我不敢相信他竟然又重新回到了她的生活!她永远也不会知道。Worm your way out of something指的是用诡计或者谎言避免或者逃避某事。

但与worm相关的表达并非全是不好的。常见表达the early bird get the worm的含义是早起的鸟儿有虫吃。对鸟来说是好事,对虫子来说则不然。

现在我们来说说蛇。

当蛇移动时,它们会在地上或者草丛中蜿蜒前行。似乎,蛇并不想被别人看到。因此snake in the grass是指无人信任的狡猾人物。

可以在一个句子中这样使用:跟她一起时小心一点,她非常狡猾。

人们害怕蛇的另一个原因是蛇咬人。谁想被蛇咬到呢,对不对?因此snakebit的意思就是不幸。比如,如果你最爱的足球队是snakebit,意思就是该球队每赛必输。

尽管很多人都不喜欢蛇,但是蛇还是很有用途的。其漂亮的皮肤可用于制作靴子和包包。你是否用过蛇油呢?如果没有用过,那就再好不过了。

在美式英语中,snake oil是指不起作用的方法或者疗法。也就是指花招。

一些历史学家表示,该表达来源于19世纪亚洲裔美国人,这些人带来了真正的蛇油。一些人认为某种蛇类的蛇油能够帮助治疗关节和肌肉疼痛。后来,人们就开始制造没有任何作用的蛇油。因此snake oil salesman是指赝品商人、骗子以及江湖医生。他们得不到人们的信任。

或许这也是蛇油生意不再真正复苏的原因。

除了令人毛骨悚然的爬行方式,蛇以及蠕虫还有其他共同点。在美式英语中,若称某人是snake或者worm,那就表示大家不喜欢或者不尊敬这个人。

以上便是今天节目的内容。

我还给你们剩下了一个关于worm的表达。有一种非正式的、非常黑暗的用来描述尸体的说法--food for worms或是simply worm food。实际上,甚至还有一首相当黑暗的儿歌。这首儿歌是关于蠕虫来吃埋在地下的尸体的。

就像我在节目中前面内容说到的,蛇和蠕虫都令人毛骨悚然。我是安娜·马特奥。

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
charlatan ['ʃɑ:lətən]

想一想再看

n. 冒充内行者,骗子

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
slither ['sliðə]

想一想再看

v. (使)滑行,(使)滑动

联想记忆
informal [in'fɔ:məl]

想一想再看

adj. 非正式的,不拘形式的

 
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字体的,老练的

 
worm [wə:m]

想一想再看

n. 虫,蠕虫
v. 蠕动,驱虫,慢慢探听出

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
imposter [im'pɔstə]

想一想再看

n. 冒名顶替者;骗子

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。