手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:如何解决洪水后的水污染问题

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
lK!#q[oY3|

V!OhW.J)W~L@dUI&qM

朱迪·伍德拉夫:如今,气候变化导致飓风火力更猛、湿度更大,佛罗伦萨、哈维等飓风引发的大型洪灾可能也会随之愈发严重和频繁7^)|oi]bpG_U.07IY)o。不过,让人意外的,公众对风暴带来的污染物以及污染物对人类健康的影响却知之甚少p4S#J&Xd;t|-^@iW5A@J。下面请听我台特派记者卡特·怀斯从北卡罗来纳州发回的报道,该州正在努力扭转这种局势SZqLde^yW1V2_06。借此机会,我们也顺便了解下本周科学技术与健康领域的最新消息*j3gsG1QWh|8RlK*

!.Bwo&Nex[sJZaag6

卡特·怀斯:8万亿加仑——这是佛罗伦萨飓风给北卡罗来纳州带来的预计降雨量wn+Ivxi|bgiZ。飓风过后就是灾难性的洪灾,洪灾会带来泻湖污物、未经处理的污水、煤灰等剧毒物质,这些物质都会流入水道中,影响各社群;-^6mgnAhg@H]。北卡罗来纳大学科学家雷切尔·诺贝尔花费了大量时间研究洪灾iB,m*nHCdi。她手收集了特大暴雨后的洪水样本,自佛罗伦萨飓风发生后,她收集了1000多份样本,并将样本带回了自己的实验室D[byAkElB=-4#+#TDtwb。诺贝尔及其学生正在研究洪水、饮用水和甲壳类动物中的病原体fKE+kuvCMo1@_。佛罗伦萨走后2个月,他们依然发现病原体问题严重Q|~@LGI5)PPRuY+IW3g%

EGmD(9QsCF

雷切尔·诺贝尔,北卡罗来纳大学:这种情况持续的时间比我们预想得要长judO+3d25OfM)oCEW。此外,我们还发现污染问题出现在了我们未曾预想过的一些地方hW7CbiEbj3l

7s%(p(%~hL=(s

卡特·怀斯:如果跟洪水发生接触,就会导致皮肤感染和疟疾y0=lVsOuDsAY!y3G。而且在极少数的情况下,可能会致死A[rW+saw3K&o=WwUc6。伤口若是感染了弧菌菌株,并在24小时未能接受治疗,就会死亡Idaa_lxerR8。弧菌这种菌类喜欢在温暖咸的水里生活1^g;tlv;MG3;6S+i+0

^#-~U!|HJvFceJtZ-uu4

薇琪·莫里斯博士,卡特里特卫生保健中心:我认为我们注意到的主要问题是——感染沙门氏菌的病例增加了C@2%Ea+S;|iC-F[72H_

^^lN0&_z-Ntw=gO

卡特·怀斯:薇琪·莫里斯是当地主治感染类疾病的医生1=qnSw(hvAl=W4m#p(yl。她发现,洪灾引发的病例有上升趋势nEvXO^jK0yH_U。她表示,通常很难判定自己的病人究竟是因为接触了什么才致病的,iVLS&SU0MEX27)YCPDg

7KmD+%%GLmL2Rws5

薇琪·莫里斯:现在,每当有人来看病,我们就会做菌株培养,而菌株需要48-72小时才能培养成yWVS_I@E29(46]lfg|。如果我能知道洪水或病人所饮用的水里有什么,这样的信息就有助于我确定一开始用什么抗生素I=%Jd==~)ujHF|j

[%Imo1M6J6=Gi

卡特·怀斯:诺贝尔认为,急需在洪灾期间对水质进行更多的检测,出结果的速度也要加快PDZx[nCvU%C@xY~

*EH(5_LHlK^

雷切尔·诺贝尔:我们体系运作的方式是:我们告诉病人水质污染的检测结果时,他们一般已经饮用了污水,或者已经接触过不干净的水源P%irWX]ori#25+Q。无论是通过纸媒还是网络,我们告知大家的时候总是在已经出现问题之后U)j5Mvc@zevz

*0CE2SGTrvw*YEYR1azl

卡特·怀斯:她表示,出现这种时间差的部分原因是——水质检测机构在洪灾发生后,不是被淹没了,就是断电了vJX6sD7-]K3,3]R~Mv。还有部分原因是:当前针对大肠杆菌(可以表征其他病原体是否存在)的检测速度很慢T%1-lLEh49e*IX%%。她已经找到方法来给检测进行加速了((f*J(Mk!&%Y(.lWhPR

pgE_TcJ|aw7z30gBbx

雷切尔·诺贝尔:这项测试其实已经有了,是我们用来测试水中细菌的*[XLQ_bS18Bd&。该测试靠的是培养水中的细菌,大概24小时就可以出检测结果BoFSE*NAn]o。我们研制的这项新测试可以确定某种细菌的DNA含量-g0dh1!!nw。以现在这个为例,就是大肠杆菌的DNA含量d@|9-jQ+!0。然后大概用一个小时就可以得到检测结果e-bY#6l]b10#~j5nQN@

M[1=QiwW3T

卡特·怀斯:诺贝尔的这项新测试正在环境保护局进行监管审核,同时也在她的实验室用DNA传感器进行处理M6T;M-O5]H@。以后,她希望这种方法可以更有机动性RQ)f&MshlN。虽然在水质检测方面的速度加快了,但暴雨后研究人员还面临一项挑战——跟踪污水流向DE,.|t)1P+k0。目前,有人在进行史无前例的合作,以解决这个问题TW.FW(D%U!。他们用到的是复杂的新工具ZpyG5gyOE(6kKF8PbU_^。最近的一个早上,杜克大学科学家戴夫·约翰斯顿和雷特·牛顿跟诺贝尔一起游湖h+QvDVRjUwAl1。他们有一个重要的科学目标:检测两个装置,以期未来能改变人类追踪洪水和污水走向的方式hBcbGsGVDBp^j0X

J1PMyO@2RIS4|T

戴夫·约翰斯顿,杜克大学:什么时候站里有了自动船,什么时候无人机就能投入使用了_~Xl~tAFa5WKC^&tji

.Z!U]n#FjpA5v)up%2!o

卡特·怀斯:约翰斯顿和牛顿还在自动船和无人机研发的初期,虽然有灵敏度极高的相机来辅助调研,但其所面临的水质样本对诺贝尔这样的科学家来说很难研究A7(qPVYTQsn52);wzBt3。杜克大学也遭遇了佛伦伦萨的重创,而在其海洋实验室里,约翰斯顿解释了这种新工具的价值所在cYDv|%[=^-b8s

_P0&auuA~vN_;

戴夫·约翰斯顿:有很多地方是我们不希望人们去的m9vradtW%ES。试想一下在矿山的尾矿池里做水质检测的场景,你就知道了6eYP#MwMu|~+v^。所以,给小船编程,让其能自动进入潮沟;给无人机编程,让其能去往指定地点提取样本=(&pAF+v_[3MTrCM。这些都是技术变革,让我们可以去人类不能去的地方提取样本hnGRFC]UwDR8Y5K

6|JwlnHUJk%pEQjK|%

卡特·怀斯:该小组还在无人机上装了热感摄像机,可以清晰展示水源的流向_B#Iqz=-#-k@8#。这个工具很有用,可以帮助我们确定污染源的位置3,KOj1Fa[lapJD

p%x#if.Tnd&d

戴夫·约翰斯顿:在这个应用案例里,我们可以看到水源来自于一个温暖的区域,也能看到水流的走向hi##OqhCZRuK。这个工具很好,带着锋利的左手+U&n,f(~At&;%na。我们终于能说,暴置于这样的环境里也是有可能的^qItaPVz,~A)8

%kgTzJTu7dg2;[qs4=

卡特·怀斯:雷特·牛顿是杜克大学的博士后,对高科技设备有自己的见解Uni-EX_n4LPZaT]EY9。恰好他此前是空军上校,曾驾驶过F-15,现在已退役aMmNh5&3!n@5[4QbZ。他现在是博福特市长Wfw1PyJJ|rGj。博福特是一个海滨小镇,在佛罗伦萨飓风后就遭遇了洪灾m+OO_;#pjey。他平时不是在为社群的需求而操心,就是出去开无人机,飞翔在当地水道上空b0Asvj[N;mUqYl。难道不兴奋吗?

=oV3l[T+..]huj6K[

雷特·牛顿,杜克大学博士后:很兴奋,确实如此,即便是像我这种老古董看着年轻人和学生的时候,总是能感觉到他们的热血[9T=S[(pA92(lQ4(;WQ。每天,我们都观测新的平台、新的传感器和新应用f=R8ehu64~Ij;|=h_d。很多力量都在酝酿中,努力让进程更快,让我们以接近实时的速度获取数据|j19j.MP9h+j!

Lw&~;!JY!]A~vYVn

卡特·怀斯:北卡罗来纳大学的雷切尔·诺贝尔希望,所有新数据以及她研究的快速水质检测方法,比如弧菌检测的方法,都能帮助公众更好地了解未来的风暴ax%MPZa3,hI9A=y,6U。以上是卡特·怀斯从北卡罗来纳州莫赫德港发回的《新闻一小时》报道(kR-XVrhkWvA!

W4,dV5XvHOzu2cN6&[H

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

5OAXc]Bbm4N]-.[n+9S0O9xST~@;GK(UT6+H1Q6
重点单词   查看全部解释    
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
contamination [kən.tæmi'neiʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敌

联想记忆
hurricane ['hʌrikən]

想一想再看

n. 飓风,飓风般猛烈的东西
adj.

联想记忆
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
antibiotics [.æntibai'ɔtiks]

想一想再看

n. 抗生素,抗生学

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。