手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-建国史话 > 正文

VOA建国史话(翻译+字幕+讲解):门罗警告欧洲不要干涉美洲事物

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
;~r8&SkwbJuLN.GWA1R

q2(m7#98UcDt(|(4Dcby

正如我们上周所说,西班牙请求其他欧洲国家帮助镇压西班牙殖民地的叛乱kikMrlr&qpg7@DdcRqY。其中一些殖民地推翻了西班牙统治,宣布独立0Ghx.ZO,=4[gma@Owa。英国不想考虑西班牙的提议XAR#ib;u#n0HxQ。它与这些新兴的拉丁美洲国家往来贸易频繁%PEyOABEQYPzs2K#Y1。西班牙甚至法国对这一地区的控制将破坏或限制这一贸易HjNENw@X+ftS..d。因此,英国提议与美国发表联合声明,表明两国都不希望西班牙在新世界拥有任何领土NN[9kOXT;Zk!Dl。英国还希望美国加入反对西班牙将任何美国领土移交给欧洲其他国家的行列2E&F9jo^dEf&。现在,莫里斯•乔伊斯和哈里•梦露继续为您讲述e.]@N!]*wPHtu@a。门罗总统的大部分顾问敦促他接受英国的提议4t(HguQzTBNdRzR&yJO。国务卿约翰•昆西•亚当斯对此表示反对rG[Xby8Fgh。他认为美国不应该与任何欧洲大国,甚至是英国联系在一起jLi!@Nxim)^AG。门罗接受了亚当斯的建议8sTQ;W,EMVP1。1823年12月,门罗在给国会的信中提到了亚当斯的想法bg1EAMWiupQMMFx33S。我们称之为门罗主义vs~t5Y*QADR。总统表示,未来任何欧洲大国都不应试图在美洲的任何地方建立殖民地O(j9o^^Hfad@。他说,欧洲列强的政治体制与美洲有很大的不同SgZV((8hPAlun_%~J。门罗说,任何把欧洲的这一体系扩展到美洲的企图都将威胁到美国的和平与安全vxmDW8pjnA。总统还表示,美国没有干涉任何欧洲列强在南美洲的殖民地,将来也不会干涉6d6l_!a!(rwoN~。但是,门罗表示,这些前殖民地中的一些州已经独立GLt6OZD[ig,Hzl,&。美国已经承认这些州的独立b_N4TY^H6h&T,。他说:"我们认为,任何欧洲大国试图以任何方式压迫或控制这些新的美洲国家都是不友好的fJ#ldIZ5!=3pvn。"门罗表示,与此同时,美国从来没有、也永远不会参加欧洲列强之间的任何战争hPy0iC#|nr3Fd。门罗的这一声明只是总统向国会传达信息中的一部分EN_5wdh=+mW)o2kMp

但它清楚地阐明了美国最重要的外交政策之一hYLAgvxDWz.[cDD。门罗任职总统期间,国家继续发展H[iZ^b2I1q。许多新的州加入了联邦l_)XaNpL%U,owynm。印第安那州、密西西比州、伊利诺斯州和阿拉巴马州都是1820年以前成立的!~OpQ&5C,71,wLjp。路易斯安那州成为美国从法国购买的路易斯安那领地的第一个州|A5m2)|.dtxBP;。路易斯安那领地的其余部分被命名为密苏里领地wMH3yMFwSGv6。到1819年,密苏里州部分地区的人口已经达到州的规模PuIM^N(&C%。人们称之为密苏里州Pdj8#gpf@*ihzXO9j.e。但是,没有国会的批准,密苏里州不可能成立OJ)guC6g-)3K4。国会是不可能批准的R*C;3l^kCk,7。问题是奴隶制h7HIV7x_A[;R^。奴隶在美国并不鲜见Tv[-4Xw2~S&2a8.hAho。几百年前,西班牙把奴隶带到西印度群岛~.6e]G5(d)W*lN!preq8。1619年,一艘船将20名非洲奴隶带到弗吉尼亚州的詹姆斯敦c0;j0fUrDT8DYmulrjy。这些黑人被卖给农民=mDI5@)i9;7k。多年来,奴隶的使用遍及美洲各个殖民地4EfjfGX(Og。在农业发达的南方,奴隶比北方多得多]K(i%nAZJ+oNVd&%。北方的农场规模较小,需要的人力也较少_6h|JxfY-+N。但是南方的农场要大得多,需要很多人手0gzU5SEr9k[3IEY。奴隶是最廉价的劳动力qI*iN6edCu]wnF=xV。在1800名奴隶被解放之前,北方大部分州已经通过了法律8~4M8c&,fuC+8@。甚至南部各州也禁止从非洲进口更多的奴隶-251fhCK0(*P%kq。但是那些已经拥有奴隶的南方人认为奴隶是必要的,他们拒绝释放奴隶r7i-ev~cKbPD。法国和西班牙控制路易斯安那州时,奴隶制是合法的y=dz1dPiQfsF。美国在购买路易斯安那州时并没有做任何改变;pnoEPuXJJ。所以在密苏里州要求建立的时候奴隶制是被允许的pWTBrdU~9*g。纽约国会议员詹姆斯•塔尔马奇针对密苏里州成立的请求提出了一项修正案2^rR2Tc5RBr。塔尔马吉建议不再把更多的奴隶带到密苏里州,对于已经在那儿的奴隶,他们的孩子在25岁的时候就可以获得自由=;qSG)!&LAn+N;UW^[^&
ZQE6^J^xC~YDP1Jy0Q0l

塔尔马吉的提议引发了一场辩论,这场辩论持续了一年dEX*Q!E90A57~XNQF。塔尔马奇的支持者辩称,他提出的修正案符合宪法i=XcJV&mGW8tzk。他们说,宪法赋予国会允许新州加入联邦的权利c8E-MN43Sa@vXy[dQ&[。他们表示,这也意味着,国会可以拒绝接纳新成立的州,除非这些州符合国会要求的条件vLPR9sZB!1p+9%(Ux]。修正案的支持者还说,北方和东部的小农无法与南方的农民和奴隶的自由劳动竞争62FBZ-s_Le#uKu.iD。他们认为这些北部和东部的农民和其他人一样拥有密苏里州的土地;=0,k375[~C@D。路易斯安那州的领土是通过所有美国人的税款买来的%,.K+sCEGm(8Q(p。那些反对奴隶制的人还认为,如果密苏里州加入政府,那么蓄奴州在政府的话语权就太大了gn6plpsruj9。根据宪法,每5名奴隶中就有3名被列入人口统计,以决定众议院的席位2Lv&KvwDX),kb&r@VQ_。过去,每当蓄奴州被承认加入联邦,自由州也会被承认+;gfnIGS!PF#h]P!m3l。这在国会保持了平衡]jj37K^!hXSaV)q.y&Rf。南方人对那些支持塔尔马奇修正案的人的每一个论点都有自己的观点d.T5PBqRWqJ|KM3。他们一致认为,宪法赋予国会承认或拒绝州成立的权利x%sbDD&s#^~。但他们表示,国会无权为州的成立创造条件D|9Q|!VLi2i=s@]_。马里兰州的威廉•平克尼认为,已经加入联邦的州是无条件加入的-4!Yv_i(ZLRLro。他宣称,如果国会有权为新成立的州设定条件,那么这些新成立的州和成立了的州是不平等的owVkew^wy5。美国将不再是一个平等各州的联盟~*jSheV.+8_b=。双方辩论都很激烈WNi5]nso.NCvz)%Eh。乔治亚州众议员豪厄尔•科布对塔尔马吉说:"你引起了一场火灾rAiJP-II2AT;9vLr

所有的海水都不能把它扑灭,只有血海才能将它熄灭DP@!Owj1^9%ppv。"众议院通过了密苏里法案和塔尔马奇修正案,该提案被参议院否决~OgvIZ-KgNHo.0QzM。1820年新一届国会召开时,密苏里州的人民将再次争取州的地位it[OM[AVV~17。此时,另一自由州已经准备好加入联邦!UOdjt8#JUr(UA。缅因州--在马萨诸塞州的许可下--要求成为一个独立的州04~swR|.IwUkdVq。一名纽约国会议员再次试图为密苏里州的成立设定条件C2fQkIX59yw;9*Ci。他提出一项修正案,要求密苏里州同意绝不允许任何形式的奴隶制进入其境内jKm[Hly-|S8R.Sa2*~m。众议院议长亨利•克莱说,只要密苏里州有任何条件,他就永远不会允许缅因州成为一个州ErE+XB3K-kAd^X。克莱的力量不足以阻止众议院批准成立缅因州s.Dn=cuNb4。该议案已送交参议院批准d]Ezn.~@_Ek-5efFr1。然而,参议院同意将缅因州的法案和密苏里州的无限州制法案结合在一起wti)Qe22!c6F。参议员们拒绝将两者分开|1Zj1G2_1m*6A。最后,伊利诺伊州参议员托马斯提出了一个折中方案K@4#ew344g。他说,密苏里州应允许奴隶制存在6,haEH7Enq。但是他表示,在路易斯安那州的北部地区是不允许奴隶制存在的%sx%Ok)6nA*qk3X。该折中方案被接受了7!Da&Cs;|[5Be。国会批准了密苏里州和缅因州的成立=,Xt@sOSx]0lht。但是,直到门罗总统签署了这些法案,这些州才算成立=QuWaFJN*GJXK。门罗总统不得不做出一个艰难的决定]=|[SpS2-r。他是奴隶主^AU4%,,BtVM(kf。他的许多朋友敦促他否决限制路易斯安那州奴隶制的法案~YzrZrmWh=3[||hv!。选举人很快就会被选出来参加下届总统选举7^C5#+xFFmZV;GAx*。尽管如此,决定还是得做Y0_=5-&2]4wT
Ca7rdJDo,z5

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

CEeHo9=#OhIpf5ZM_-0AE-(|VMAqM.ZWQ;s[xTDxyf4md#
重点单词   查看全部解释    
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代议制的,典型的
n. 代

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批准,认可,同意,赞同

联想记忆
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
unlimited [ʌn'limitid]

想一想再看

adj. 无限的,不受控制的,无条件的

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
import [im'pɔ:t]

想一想再看

n. 进口,进口商品,意义
v. 进口,输入

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。