手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国故事 > 正文

VOA美国故事(翻译+字幕+讲解):斯蒂芬·克莱恩短篇小说《新娘来到黄天镇》(2)

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
dAXjgXFN!=SU@=a%

^,T9B&cU70=

我们要听到的故事是斯蒂芬·克莱恩的短篇小说《新娘来到黄天镇》,今天要讲述的是第二部分,也是故事的完结篇pd6!l^zCHDap。“有没有枪战不清楚,”一个人冷冷地答道,“但会有一些射击——枪法很不错的射击y#)+qy9y9[。”刚来报信的年轻人摇了摇手说:“哦,如果有人想参与,枪战马上就开始+2TUDY)@_-Ke。只要走到街上,就会卷入枪战.QnC~MHfwx0X^ic+9s。会有一场枪战,只是时机问题03HN~wvTq=*7=Duxj;=。”销售员似乎意识到会有受伤的危险tsI8e~j9)M=.OD。你说他叫什么名字?”他问v);5g+]m(uRmOOh5。“斯克莱奇·威尔逊”,他们齐声回答KM6Ytp*j]@iFm%[b@-rV。“他会杀人吗?你们打算怎么做?经常这样吗?他能破门而入吗?”“不,他不能破门而入,”酒吧老板回答OKgl*^)6)(PC+u&ih6a。“他试三次了,但他来时,你最好躺在地板上,陌生人nPm8Gy[B~M。他肯定会朝门开枪,子弹可能还会射穿大门ucEQ.pG6fuURo。”此后,售货员一直看着门EHnJRn&mK-。现在他不用趴在地上,但他还是小心地朝墙边移去.^kZxH0J3~JsmPHQpf

8WOmL&InNM3X

“他会杀人吗?”他又问了vTCSi0|6wH1fG^Ali,v@。人们笑了,嘲笑他问出这样的问题bssx;)5n5.。“他来这就是为了射击,出来找麻烦YBr|Lo3;^3dr(NM8L。跟他玩没有什么好处[M0i-Hg%LE)LeN3FJO%L。”“但在这种情况下,你们会怎么做?你们能做什么?”一个人回答说:“好吧,他和杰克·波特——”“但是,”他的话被打断了,其它人异口同声道:“杰克·波特在圣安东尼奥POZ;CtKJ-IzGRSBe。”“嘿,他是谁?他跟这事有什么关系?”“哦,他是本镇警长l~uarIYt5n,()KEEpB|。斯克莱奇出来胡闹时,他就去和斯克莱奇对决2GOJ|ahPMvF(c),Dy。”周围很寂静,一种紧张的氛围笼罩着他们*D1^r[v&uVnrup(,)。销售员看到酒馆老板一声不吭地从藏匿处拿出把枪,然后看到酒馆老板在向他招手,于是他就穿过房间07AWC=KO^J8jm=Wn~5。“你最好跟我到这张桌子后面去c[I*e[iEYht。”“不,谢谢,”销售员说rA.5_-OHZdP.AKWX。“我宁愿待在能从后门逃走的地方!]CSzq&qJr5!U。”于是,酒馆老板做了一个亲切但不容分说的姿态0aNd4H!Kn=fnv~.9。销售员照办了,他发现自己坐在一个盒子上,整个身体被桌子挡住~1JyA[l~AM。酒吧老板则在旁边的箱子上坐下hnyrx2EBJm2*ihaO;0。“你知道吗,”他低声说,“斯克莱奇·威尔逊是个神枪手——一个十足的神枪手5[XNpdEL+-eYcBdE)。当他兴奋时,谁也别想挡他的路.qZlsMEJW9H^。他喝醉后简直是个恐怖分子LWIf2VUMPP~u@iHm8Xl。他清醒时没事,是个非常很好的家伙,不会伤到镇上任何人CH~52q!0(M-zoD。但当他喝醉时——一定要小心点!”接着是一阵寂静qep_%-TeW]W,.Akx。“我真希望杰克·波特从圣安东尼奥回来了,”酒馆老板说!e;@FY_tr&#Qpy|EY)pS。“他朝威尔逊的腿开过一枪,他会来处理此事的DvAguzQO*Jw3GfHl。”

];iTiuFg5NR]Zr;)mh;.

很快,他们听到远处传来一声枪声,接着是三声野蛮的尖叫]N-Ukk0gZ*7。酒吧里的男人们面面相觑GPH]7XmGu]。“他来了,”他们说+nwAC-WK^pEFJZ。一个穿红衬衫的男人拐过街角,走到黄天镇的大街中央~EC*I,D6[J#c7e4A。他双手各拿一把重重的蓝黑长枪,他经常大声叫喊,这些喊声响彻这个荒芜的村庄r&I%!kuMK)9。喊声在屋顶上空环绕,简直让人无法相信是人发出的声音OX]9gYQfhW6。那凶恶的叫喊在寂静的墙壁回荡Gi*Umo!Nbqy_K#EbSN。那人的脸因喝过威士忌而涨红了,他的眼睛滴溜溜直转,但很警觉,打量着静悄悄的门口和窗户nrcwH]3W0Z@[。他走起路来像只在午夜活动的猫,他回过神后变发出充满威胁的咆哮声2Y|n3Y]d5p7P。长枪像羽毛一样悬在手中,动作快如闪电K~!e25FeA46。可以看出他的情绪很激动,因为他脖子上的肌肉收缩非常明显~ejI6FJ#B*&fZ1j。小镇上唯一的声响就是他发出的可怕的挑衅声7)eRP=^R1r。面对街道上这个小东西的干扰,平静的房屋巍然不动Bu[=a6eTaUi+b7~r^~K。没人出来回应他的挑衅——没有人*A5E61qW1RHC2yxcDM^。那个男人向着天空呼喊m5HyanZ=5q^]~)w^。仍然没有回应WI[u6tvE~I;ttLQx95H。他大声喊叫,举起长枪向四周挥舞#DB0os)eZV5Bj=

kKR@(lu[.q@;ICf_;v;

最后,那个人来到酒吧紧闭的门前poh#6Z~z0s6GA05*+Ho。他走过去,用枪猛叩门,说要喝酒&R_2wO6(*2。门依旧关着dp_|vSX%!6)oG.st_。他从街上捡了一片纸,用刀把它钉在门框上R=Wp*XVC#Kp%kCadzF^。然后他转身背对着这个地方,走到街对面pMif]Yej97a。他迅速而轻盈地转身,朝着那张纸片开枪3&5)K~suqReLapYK%K。他打偏了,不过就差半英寸ad=p5UDo@KyIMlNC^。他咒骂了一声,走开了%gVCumNU2dEM[P。后来,他又朝自己最好的朋友家的所有窗户扫射&-%Gy9p.H(M@B6O^)%。斯克莱奇玩弄着这个小镇,小镇成了他的玩具sf#=)^0uy1.d&-,。但仍然没有人出现回应他的挑衅t7SsOG=x,13%[。突然,宿敌杰克·波特的名字进入了他的脑海ri4be_;onvonJahHDLO。他决定现在去波特家一定是那件不错的事,再朝房子开开枪,逼他出来迎战-iT)QR)SCZG。于是他一边高唱战歌,一边朝目的地走去,J-dB_BZnZ3&)kut^,。他走到波特的家,波特家的房子从前面看上去和其他房子一样寂静ZhfO(&EGok39iL4。这个人站稳了脚跟,尖叫着邀请他参加战斗4=&#jM^6C6A^[z。但是对于他的挑衅,房子里未出现任何动静QQHkEuZ2T.5!i。没有任何迹象^NU~AD.4p6FuFrl-T。静静等了一会儿,他又继续喊叫,还夹杂着一些咒骂声Lgd7K_9k]d20#&XDNe;

4(qu&gR4dQ(xhGf6

然而房子里面还是没有任何反应,这个人的愤怒已经达到极点hmSXRd5+9X^T+,~E。他冲它尖叫,一次又一次地开枪(Y@2~_^NQpg%n#3JBZh。他停下来喘口气,重新装上子弹#aXH|xB-d=^3UN5A。波特和他的新娘走得很快,有时他们一起轻轻地傻笑[5cfk|C4.3EZj0I。“下一个拐角,亲爱的,”他终于说道*7qkHlyC7AdUFN。他俩继续快速朝前走,如同顶着疾风前行vStL_q5|p8B5。新家快出现时,波特准备指给新娘看LNVyT3Sgo7TvH。当他们转过街角时,正面撞上这个穿红衬衫的男人,他正发疯似地把子弹装进一把大枪63Amy9Q.2|5;lbyqC1+。那人立刻把空枪扔到地上,然后像闪电一样又拔出了一把枪yNh7#FcD[Up。第二把枪对准了波特的胸部W~jb))b[^f(8rnx#nq,V。接着是一片沉默f!XU-gLOGHrn!CcQN3C#。波特十分惊讶,他迅速将胳膊从紧握着他的新娘手中拿开,把手中的袋子扔到沙地上Jae|-Bn_cg8--!)bsES。而此刻的新娘,面如死灰,一动不动地站着&=Rp8n+aZW2p&fl!RIT。两个男人面对面彼此相距两米多Z~YUIO^[0D!=yykGWd。威尔逊举着枪笑了,笑声中透露着凶残C[T!X)3EGLdqr+62B

K|@[Y~yg|rerpZvd6~

“想给我个惊喜,”他说&s#q0YYI.lkd_W4ME。“想给我个惊喜!”他的眼睛变得更加邪恶BGk;9yozstA%5nc*Nm。波特轻轻地移动了一下,那人把枪猛地推向前s%LO5YH!@0lJK@#I。“不,别这样,杰克·波特i&qKg!uk5H8S#T2OlPS。你不要向前对这杆枪动一根指头?别动cA@lVr&Ebu。我该跟你算账了,我要用我自己的方式行事——慢慢地,不要干扰我tgV-wDpQI&YgPy。照我说的去做kT*_T1tCm5#9。”波特看着他的对手=D-pTQj70IXRvB(2。“我没有带枪,斯克莱奇,”他说7lJ-ej-HVhMFpbB@6~C。“老实说,我没枪1I^JmD-Ys=Ozhetvx。”他浑身僵硬,镇定自若,但他脑海中突然浮现出火车上一幅带有漂亮汽车的照片_0FEO^Q6NW&7y。他想到了婚礼上所有的荣耀和他的新生活Pjv]XpP6lkECy(*^c~=。“你知道,我只有在必要时才打斗,斯克莱奇lJD]P8NBd3n@mTU..。但我没带枪6kKKX.yL^Ks~i。你只能一个人开枪qVF=#0w|bUZxtzxs。”他的对手因愤怒而脸色苍白,他走上前去,拿着枪在波特的胸口来回挥舞CNr3qqB_b3k_k*i|td。“别告诉我你没带枪,你这个狗杂种CKWNkC2O_y|S]K.-]q。别对我撒谎#Cx5uS_NPl~vXr。在德克萨斯州,没有人见过你没带枪qLJsgB~daRX。“别把我当小孩哄MOA;y_vCn4u。”他的眼睛闪着怒火,呼吸沉重SPR4t,bUJV3~d@+nAQx

mx4z5_&mz3

“我没哄你,”波特回答l*1U~vc4yH。他的脚没有向后移动一英寸8dLbGJmg0,i)b2@yCz&F。“我觉得你是个十足的傻瓜TGvA]HEq6yyj.JZJ&。”“我告诉你我没带枪,没有S%fH=hquTZgfA[V^qMt^。如果你要开枪,最好现在就动手,再也不会有这样的机会了zjrSj]y@XuAHK,D!p*A6。”如此强有力的推理熄灭了威尔逊的愤怒PF-rrl-V7*。他平静多了qf#J7hs%M#s。”如果你真没带枪,为什么不带呢?”他问!^+8TucX1SS。“去教堂了吗?”“我没带枪,因为我刚和妻子从圣安东尼奥回来.+lV19^roP]v&。我结婚了,”波特说fy3HK%tE]3(5。 “如果我能想到把妻子带回家的时候,会碰到像你这样的傻子等在这儿,我早就带枪了,你不要忘记(WxfVrAwsJiU((LjU^。”“你结婚了!”斯克莱奇说道,一点都不能理解0*|USpeKr3O8]q。“是的,结婚了83&Hzf8S)=GBehm。我结婚了,”波特确定无疑地说qaJ1#(ftgh,n0p@g。“结婚了?”斯克莱奇说PY!%&AU!|b|ey。他这才注意到那个脸色苍白、充满恐惧的女人站在旁边EI0Fr,UVf_TC2.li。“不!”他说[|0V@JvKGHHU=。他像是能瞥见另一个世界的怪物一样,他向后退了一步,握着枪的手臂放了下来fEhU^gvGvng。“就是这位夫人吗?”他问pf0HH1EQVnf8*WOuxKC。“是的,这是我老婆,”波特回答5Tn[[Swm|Nam#k%q。又是一阵沉默o||Mc4z(S%lj。“好吧,”威尔逊终于慢慢地说*n|bd*%K0~ej4。“我们不打了E*nZcjVYvYejx,FQlt-i。”“如果你这么说,我们就不打了,斯克莱奇说96oTf6*z0%+|8S0。你知道我没惹麻烦t*W92|G1Cdm^8。” 波特提起袋子qfKP)ZUWf%G9!O!。“好吧,我们不打了,杰克,”威尔逊说,他望着地面=bXSjZP~Z8+2_2Gih8*。“结婚了!”他并不是一个品行好的人,仅仅是在这种生疏的境况下,他变成了一个荒地里的淳朴孩子*I@3spb0+_。他拾起枪,走开了,双脚在沙地上留下了深深的脚印)4XHnDc4ij

kc,!uf(ilW!4Yat)jm!kiNo1E4~_kXky5syMt_Pa^)*7o_
重点单词   查看全部解释    
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 废弃的,荒芜的,被遗弃的 动词desert的过

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
forceful ['fɔ:sfəl]

想一想再看

adj. 有力的,强烈的

联想记忆
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
reasoning ['ri:zniŋ]

想一想再看

n. 推论,推理,论证

联想记忆
stillness ['stilnis]

想一想再看

n. 静止,沉静

 
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。