手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-今日美国 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国捐赠者资助修复巴黎圣母院

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
4+PA34Q^&4TaK

F0e~LV#FBO

美国捐赠者资助修复巴黎圣母院
法国富商承诺会捐赠数亿欧元用于修复巴黎圣母院,这座天主教宗教建筑部分被烧毁vyXu%p.0)_9n+Iot&A4
截至目前,大部分的修复资金来自美国E.71J#Mc^J1g;
4月15日的这场火灾烧毁了巴黎圣母院的屋顶,导致其著名的塔尖倒塌K!4J]+B1gvJEYv=!U。法国总统马克龙承诺会重建巴黎圣母院~~AqK4DvMDLJgb
然而,天主教会和商界官员表示,这些大型捐助者尚未就修复这座著名建筑掏一分钱kUjdckuH#(mf#
巴黎圣母院官员安德烈·芬诺表示:“这些大型捐赠者尚未出资,分文未出)j%PTagWNL。他们想在捐款前知晓资金的具体用途,以及是否同意这样做8d(nogI.AVcU6。”
相反,如今的捐款主要是美国人通过援助组织“巴黎圣母院之友”捐助的D-|TY.I;%eR-uuI=T

YLXkjOyXyB]sx0yf#@x

美国捐赠者资助修复巴黎圣母院.jpg
本月,该组织提供了约400万美元用于修复这座大教堂0I+xYBxedJ)iktcg。这笔资金将用来帮助支付参与修复工作的150名工人的工资]fK(.YG-0[
法国最富有、最具权势的一些家族和企业在火灾几小时后承诺将捐献约10亿美元6K0e94L*F.3SJ_]
但是芬诺表示,这笔资金尚无踪影,捐赠者们等待着了解重建方案,并对合同问题进行辩论l5.o=f(%fNqaWhO!@Y
事实上,修复工作已经昼夜不停地持续了数周]!HYnH!|7U()=_)k(59S。工人们正在清理屋顶上约300吨铅和其它材料产生的有毒粉尘W.uzg.h,Xc)F。法国议会一直在争论修改法律和劳动规定,以加速修复工作,尽量为清理废墟的工人支付工资O@hwZo7Ne3G4mu9v3
在他们辩论期间,工人的工资由慈善团体帮助支付92XHiXYgA]7=M
“巴黎圣母院之友”于2017年成立Y%8E9e8nhOqE,z[1@。该机构主席米歇尔·皮卡德称收到的90%的捐款来自美国捐赠者3GFkjkBTcHPYiuIq(RE|。皮卡德刚刚从纽约筹款回来WKlgIU7JC5L,K&h^n];^
皮卡德表示:“美国人对巴黎圣母院非常慷慨,这一历史建筑在美国很受欢迎V5[kuZ])V&Ll8@%。我们11名董事会成员中,有6名是美国人(tk+=iE!Aq6rn[(.=Y。”
马克龙承诺5年内完成修复工作
法国总统马克龙表示,修复工作应该能在5年内完成pEbff,!B6Jl*。但是批评者表示,这一时间限制有些过于自信P8sKq*s~dx9Ao|
奥利维尔·德·查卢斯(Olivier de Challus)是这座大教堂的高级指导和建筑专家之一jVUJf^Yu#F^)68。他说,法国富豪捐赠者尚未出资原因之一是修复工程还有很多未明之处DW%^naSP]&4.mr|XK。他说,专家正在试图评估火灾对古石材造成了的损害程度,以及建筑结构是否安全x0&j(h4t4_yaP_*zY
他说:“大型捐赠者没有出资不重要,因为关于尖顶的选择和主要建筑决策可能要到2020年底才能做出Kx~Cj#CGayj。”
他还说,届时需要大量的资金6Q^_)T0_4c^CnAub[
安妮·波尔为您播报lBG3-~^wm|^

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

S]dE#4d+|h7!TuioG359X*NeCF+4jdn(L2fSy4mNG@GK2U()m)c
重点单词   查看全部解释    
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
restoration [.restə'reiʃən]

想一想再看

n. 恢复,归还,复位

 
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
poisonous ['pɔizənəs]

想一想再看

adj. 有毒的,恶意的

联想记忆
reconstruction [.ri:kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 复兴,改造,再建

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。