手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国故事 > 正文

VOA美国故事(翻译+字幕+讲解):埃德加·爱伦·坡短篇小说《威廉·威尔逊》(4)

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
c|e0@7U.dN*7mTeo+IGT

wi|^_Lh7_*+

威廉·威尔逊——第四部分zJrr7p8-ODYSs6.G。上次故事结束时,我讲到在那个可怕的夜晚,我和一个叫葛兰丁宁的年轻绅士打牌#IUF|p.]bI;k。我们当时在牛津大学一个朋友的房间里,我才意识到这个意志薄弱的年轻人,在酒精的作用下更是不堪一击,我把他的所有家当都赢干净了MUr-2yk0t)N8H=dGCt。我还在想着接下来该怎么做,就在这时...厚重的房门突然打开了,房间里的每盏灯都熄灭了14&;t^(Eu&Zcz。但是,我看见一个陌生人走进屋EuB_OLlDet10GH。他和我身高差不多,穿着一件非常漂亮的长外套)*M+UKmGz!]lH4V;。此时,周围一片漆黑,我们只能感觉到他站在我们中间6yAU1Wde6eoMW[C。随后,我们听到他说话Dvk4S~CARY;VA-jG。他用一种温柔、低沉、让人毕生难忘的声音说道:“各位,我来此是为了尽自己的责任TgtvuIBJ&4lWF。今晚这个人玩纸牌赢了葛兰丁宁爵爷一大笔钱,对他的本性,你们并不了解g]7jK&W1EB,g]_zxm0O。让他把外套脱下来,然后仔细看看F.e|I21%XGP-xVd,I。”
他说话的时候,四下里静得出奇,4r|ji)TQb#l!ol|l#;。说完,他马上离开了OV!kPf|#dETb。我的心情,可以描述么?要描述么?难道得说我被这该死的家伙吓坏了?我对那些被判永远错误的人有种病态的恐惧吗?大伙七手八脚把我当场揪住,烛火又亮了,搜身开始了19@j;C[0lc]Kx*^。玩埃卡特时必不可少的花牌从我的衣服中翻出来了^7^G(6c42=gG。悄悄地用这些牌,我能赢走所有和我一起玩牌人的钱s5QA&)yo~HK_yapm。房主普雷斯顿先生开口了:“威尔逊先生,这是你的东西H83sO]y~-zWb=rD1;-**。”他从地板上提起一件精致、温暖的外套后说:“不用再搜这件衣服了,证据已经够了,我们已经看够了cO[WGp&&L@tS^。希望你明白,你必须离开牛津大学nWa4RJZ@F8mG6ht_K。无论如何,你必须离开我的房间,现在就走HAi5Z6[r*k1T;nv。”我当时很卑微,都低到尘埃中了,可要不是思绪被一件不可思议的事攫住了,听到这番难堪的话,我肯定马上大动肝火q3R7^dd8Tio。我穿的外套比大多数人的都贵,而且是专门为我定制的b(JSp!X6&O。我想,它的款式独一无二U(xt&UZ+2@L9NY。所以,当普雷斯顿先生把从地板上拾起的外套交到我手上时,我惊恐地发现自己那件已经搭在了手臂上,这两件衣服完全相仿VyF.CQ(2pd#4。我记得,那个神秘进出房间的陌生人有件外套QRQqG4UsYzlZ。房间里的其他人,除了我谁都没穿外套&*^LaG1PGCmu。我把普雷斯顿递给我的外套放在自己那件的上面,离开了他的房间MInP!+mxj@B+aft
第二天早上,我匆匆离开牛津大学=Lj@w%++%Izm%%。我跑了,但根本逃不掉ws520;nHh6.bgeEM07。我从一座城市逃到另一座城市,但威尔逊却如影随形_DQ^wBt&XdQEK,IL9G)。巴黎、罗马、维也纳、柏林、莫斯科——我走到哪,他就跟到哪X=P(b#tY+zK^_gRpR。时间一年一年过去了,我逃到天涯海角,心中充满着恐惧,像是在逃避可怕的瘟疫,但他还是尾随着我bve![ZZzq(。我一次又一次地暗自寻思,冲着自己发问:“他是谁?他来自何方?他到底想干什么?”可就是想不出答案gETb0Hn+]2&qMSi@pIAq。接着,我万分仔细地观察起他监视我的方法,但也看不出个究竟来^FAWkgbL58!J~+Tog。确实,他最近常常跟我作对,每一次都想着要阻碍我的行动,而这些行动的结果难免会造成痛苦的灾祸fizF%9YNxm4Y|)jw。但他有什么权利来控制我?我还注意到,尽管他总是穿着和我一样的衣服,总是竭力不让我看到他的脸DNW5S%&hKZ[)|D5e。他难道以为我不认识他吗?他毁了我在牛津大学的荣誉,阻止我在罗马谋得高职,在那不乐斯阻挠我热恋,在埃及不让我满足赚大钱的欲望K.2pMzMPdIFw=7[I#=hN。他是否认为我认不出他是我在学生时代认识的那个威廉·威尔逊,可恨又可怕的冤家对头?让我赶紧把这出戏的最后一场唱完吧ydGp3D#8RWRRY;jdJ)
至今我还被他控制在掌心中,他人格高贵,智慧不凡,他无处不在、无所不能9uX4ANMjI#&pi。我对他充满敬畏,同时又从心底害怕他&I4prb;5#O。由此可知,我是多么软弱,多么无助~(=qXmy9.CJN6#b)QB。尽管这让我感到气愤,但还是屈服于他,盲从而为RoQUO;^L2Og。但是现在,我越来越想摆脱他的控制v5ZV@3a]2MAORj~G[i。当我变得更强大时,我觉得他一点点虚弱起来HHkhbi4XjS+44,#Z。我渐渐开始感受到炽热的希望;在内心深处,我决定不再受别人的奴役^)S*B0C0tiPjBk~,E,。那是1835年的罗马,当时正在举行狂欢节W3&|U~1YZ#E。我前往布罗利奥公爵的豪宅,参加在那举行的化装舞会PtfC^o--RdK]O%S。我比平日里还要纵饮无度,房间里人潮滚滚,燥热难耐pQW3TJ.uq.96#MMy。我费劲地穿过闹哄哄的人群,我的火气一点都没退!]!6^VX,lPN7ngv-_yNC。因为我在寻找布罗利奥那青春、放荡、美丽的妻子;@x6(gSAPOhGvn。别让我说出自己那卑鄙的动机吧82rsQ-z+b%*5j。我突然见看到了她,那难忘的、低声细语在耳边响起GQxo5DdlcN[!%x。我怒不可遏,一个急转身,狠狠揪住与我作梗的那个人9~j08MZ32Td。果然不出所料,他打扮得跟我一模一样,华丽的蓝色外套Gh6;YWv4~)g22#_@Oq=。猩红的腰带,腰带上挂一把锋利的长剑,脸上蒙着黑色的面具7f^e!Lh#kvQ!NVZry
“又是你!”我叫道,每吐出一个字,怒火都要旺盛几分,“总是你!你不该——你不该这样把我缠个死!跟我来,不然我一剑刺穿你!”我拽着他就走,来到隔壁的一间小屋里uf1Lh3u0^.A。决斗的时间实际上很短VH=HVX9+Htoda]))jn。我受了各种刺激,狂怒不已;只觉得自己的一条胳膊力大无穷OD1fU4K%(J。几秒钟之内,我便把他逼到墙壁跟前,他被我控制的死死的Ok!K!Do[w&jV。我残忍又迅速地一剑刺中他的胸口,一剑,又一剑,捅了很多下uM)k&ckAQlQqogacZv!1。那会子,有人想把房门的插销弄开s@PQT3C_XCm。我慌忙堵在门上,然后马上回身走向对手rGcE!Na4jBsAL。可看到呈现在眼前的景象,心中的惊讶、恐惧,人类的哪种语言能够贴切地描绘出来?!我把门关上的那一刻,似乎用了很久,房间的另一端好像发生了巨大的变化g|mg0O.ZlS!YLEh。房间里居然立了一面大镜子,原先可没有^Iu;4cLdg%OIlg4BdqS。我恐惧极了,一步一步朝镜子走去,自己的影像迎面走来,面色苍白,血迹斑斑,步态凌乱,虚弱地摇晃着=R2hq@=]ncZ9。那是我的影像,我刚才说,其实不是a7YmR_DCG2XX6f[w*。那是我的对手——是威尔逊,他奄奄一息,痛苦地站在我面前rEdI%|EVjRA。他的面具和外套扔在地上sKz8*8.qKGsnj。他的衣着和面部特征,哪一点都像我的!那是威尔逊,他开口了,我还真以为是自己在说话:“我败了C0#plb%zUOveqP。不过,从今以后,你也死了——对人间、对天堂、对希望来说,都死掉了!我活着,你才存在;我死了,看看这影像,这正是你自己,看你把自己谋杀得多么彻底!”

!,esxmfFlG6!(t2m&a7&82kuhZPX%xMez)1JkEM&S2WSLS%
重点单词   查看全部解释    
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
deceive [di'si:v]

想一想再看

vt. 欺骗
vi. 行骗

联想记忆
noticeable ['nəutisəbl]

想一想再看

adj. 显而易见的

 
carnival ['kɑ:nivəl]

想一想再看

n. 嘉年华会,狂欢节,饮晏狂欢

联想记忆
honorable ['ɔnərəbl]

想一想再看

adj. 光荣的,可敬的,尊敬的
=honou

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
uncertain [ʌn'sə:tn]

想一想再看

adj. 不确定的

 
helpless ['helplis]

想一想再看

adj. 无助的,无依靠的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。