手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 福克斯新闻 > 2019年福克斯新闻 > 正文

福克斯新闻:奥斯汀警察局长谈流浪人口(2)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
Cb1iQH#TI3=|0G.iUB9r

如果此举并没有达到警察所认定的危险行为的级别,我们就没有机会去试图让那个人自愿遵守规则,也就是--要么改变其行为,要么搬到别的地方去%hWAvT|Ze)q|r2Q。我们在解决流浪人口的问题上取得了巨大的成功,尤其是在我们的市中心u=M7D%Gpc&RV~W。我们看到,附近某地的自愿遵守率高达98%,当我们让某人改变行为或搬离时,他们都会遵从L+)2pI;5X*v。是的ewqM~le*Y.t5cgW*|。那么,新规定出台了,我们现在要等待结果--此举是否达到危险行为的标准,或者造成挡路--我想问您一个问题,因为有一个案例,另一个人在网上询问警察:“有人在我住宅前面的人行道上睡觉.Hr)JRxGVau7%I。我是在为我的家人着想aajwp7boAfBQ]oN。你们就不能做些事吗?”

回答是:“不,新的障碍物/临时居住地法令允许在人行道、小巷及其他公共场所临时居住,市政厅公园除外,可临时居住的范围包括你家门前oaRdToKg1VK8G。”您有何反应?那么,对于这个位置,如果该位置是公共场所,那么人们的私人住宅仍是受保护的,而且他们的私有财产权也没有因此受到影响,但如果该位置是在大街和私人住宅之间的公共场所、如果并非不合理地阻挡某人使用人行道或通道的话,那么我们不能认定这是危险的--那么你不得不--是的,新规定禁止我们管理他们KQj#4I[e*rt。明白了,kMLJ[Wh5wFON。曼利局长,非常感谢qeM&ndDG|G6*V_f。很高兴您能与我连线hdp%Z)VC7Z。我们会关注得克萨斯州奥斯汀的新法令会作何规定LuB8VPUH_*2z%IESjx*。谢谢您,局长O2Nz!CajI[8ak

i=e_D8~EGL31jmy739eC)QM9fCgqXZJShHGx*jdw_8
重点单词   查看全部解释    
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住处,住宅,居住

联想记忆
obstruction [əb'strʌkʃən]

想一想再看

n. 障碍,妨碍,闭塞

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
sidewalk ['said.wɔ:k]

想一想再看

n. 人行道
=pavement(英)

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
compliance [kəm'plaiəns]

想一想再看

n. 顺从,遵从,灵活

 
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。