手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):圣诞老人要来了

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
-ve@=U2s2=%FKS;

ChWNWQ0kvE[Br~

欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》U4Cr4UIVcE1

Wa85;v9@MOHb!-&hx5

本周,我们制作了一档特别的节日节目,这是莫里斯·乔伊斯多年前录制的一期节目(d&PIw_YkOlW,。他在美国之音担任播音员,主持《词汇掌故》等多个节目dLGbWheeJh)

1~Ja2=O]w|ScT@jXZP^I

今天,他会讲述一个在每年这个时候都非常受人们欢迎的人物:圣诞老人!

A6th1fzxjsx1

希望你们能从这个老节目中享受到快乐时光,下面是莫里斯·乔伊斯+3M+rA8d7PK

H2(b+k8Lw~tQE0mpRDZX

圣诞老人永远留在孩子们心中,他是一个虚构的人物,在圣诞节给孩子们带来玩具和其他礼物u%MPHK#Ucq&(H147i_eb

;X3wamZHmS5oGgh~o@d

对成年人来说,他是善意和无私奉献的特殊象征~6mhcAn@1md^(#szM4M+。圣诞老人还有其他一些名字:圣尼古拉斯、圣尼克、克里斯·克林格尔、佩尔兹尼克BB)EH9xWksCqOTD6;l6

c%Jl7)+KPQ

他的两个名字——圣诞老人和圣尼古拉斯——都来自很久以前在纽约定居的荷兰人y[9hjI%maYbL。荷兰人相信,圣尼古拉给孩子们送礼物27XaEzu&]UBL。他们每年12月6日举行一次节日,来纪念这位仁慈的圣人GJzM@(D[7Wy

Mtz.DVY2,w7m_n

住在附近的讲英语者非常喜欢荷兰的节日,他们在圣诞节时把这位圣人和送礼的习俗带进自己的庆祝活动中.JPaa%chImV;QI)r.BE。荷兰人说“圣尼古拉”这个名字时,讲得很快,听上去像“辛特拉斯”1+9@@MT(o9ZoRuy。所以,英国人说这个词时,听起来就像“Santa Claus”(圣诞老人)fL1X(VVFkK&j3r~3l(

TLm*RzRhVY7OoVl

在纽约西部的宾夕法尼亚州,许多德国农民也听说过圣尼古拉4BE]~NQ5k2C4g54-_ZP。但他们把他叫作佩兹尼克,这个词来自“pelz”,意思是毛皮,“nickle”是尼古拉斯的意思.gkjiL.l&(7)pL。因此,对宾夕法尼亚州的德国人来说,圣尼古拉斯或佩尔兹尼克尔是一个穿着皮草的人,他每年都会给好孩子送礼物6ey0zzMCPQFJJlf;kv

nOan9&2a%yg8rEL27

很快,人们开始觉得佩尔兹尼克尔带来的爱和仁慈应该是纪念基督的一部分,德国人称之为基督之子DO#C)Pr=FQHm。过了一段时间,就变成了克里斯·克林格尔VU%bawNZ40pNuEKP[

(XmG-,l1MJW*l1CvnLi

后来,克里斯·克林格尔成了圣诞老人的另一个名字0ELLug_pWJ*.kJU6U%

W4X+a5xV6DJ-g

不管叫什么名字,他还是那个留着长胡子、矮胖胖、快活的老头儿,穿着一身带有白皮毛的红套装oKGy[0#vTylBH~4

Ab%Wcwl(kG)X_cpaB2d

我们看到的圣诞老人的图像来自托马斯·纳斯特,他是一位出生在巴伐利亚的美国画家ak3A|Ln|&&Q

-ojr.o^Ij2u

他为圣诞诗作画,有人请他画一幅圣诞老人的画像HBt^2)j_.3nSBIa,oe8。纳斯特记得他小时候在德国南部,每年圣诞节,一个胖老头会给孩子们送玩具和蛋糕ya)vVcrI.,zGz#。所以,当纳斯特画这幅画时,他的圣诞老人看起来就像他童年时那位和蔼可亲的老人BSLtROQq6fB4E

dewpLRe&e4J8g)iR[

多年来,纳斯特的画一直是最受欢迎的圣诞老人画像b+4l@z;=~F-Y=AeY

&^U6cUu;iO.Nod

圣诞节期间,在美国大城市几乎随处可见圣诞老人Qxu.6,Qw4^*8qDjjHE。有些站在街角,要钱给穷人买食物和礼物,其他的则在商店和购物中心|C;X,]B+sQ。很容易找到他们,只要看看那一排排等待告诉圣诞老人圣诞节想要什么礼物的孩子们就行了bm6GmaE+GIZuQ6*)p

UDtsSgHV~O_P*KGjwr

这是《词汇掌故》圣诞节特别节目,我是安娜·马特奥,祝你和所爱的人节日快乐!

urr&o5^gGYJcxVCEO*C*BBAZPiA9M@~@qCaz([58qdT0+Czw
重点单词   查看全部解释    
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封为圣人

 
swine [swain]

想一想再看

n. 猪

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
goodwill ['gud'wil]

想一想再看

n. 善意,亲切,友好; 商誉,信誉。

 
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。