手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:好奇害死老鼠

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
1i~Hj(4[vivdN

GL*^7qyI2tBui8OZlO5

这里是科学美国人——60秒科学#s9XXiq=C54RY-6b,.l3。我是凯伦·霍普金tduZC_0Jp4sRb6vtvq&A
寄生虫生活在另一个生物体身上甚至体内DeoJpmJLpI=C+U。有些寄生虫甚至可以改变宿主的行为,以提高传播几率&%Db*&#._fsnFeY)S+ei。以单细胞弓形虫为例B!%!qZjjze6k。感染这种虫的老鼠似乎会被猫尿的气味吸引,而未感染的老鼠则会巧妙地避开h8E27wgzUVOyLns~G。因此,感染会增加老鼠落入猫口的几率inv.Nai*Kx_%6a_K。显然,对老鼠来说这是个坏消息,但对寄生虫来说却是个好消息,因为寄生虫需要猫咪来完成其生命周期,并传播至其他宿主身上.;ryR447Ory
这的确很狡猾*.NauMYF^L6jE[。但事实证明,这种狡猾的计谋可能没有最初看起来那么目标精准,因为一项新研究发现弓形虫并不能明确消除老鼠对猫的自然厌恶P@)~!&8gDajKZ。相反,感染普遍令老鼠的焦虑减少,变得更喜欢冒险,这使它们对猫和几乎一切都感到好奇.ay.YIurn)d)=wu^。他们的研究成果发表在《细胞报告》期刊上.NKZvw*L[;^AXwA(%
“弓形虫操纵宿主行为的故事简直令人着迷Mt%+RT8GOD[Af)。”
日内瓦大学的生物学家伊万·罗德里格斯是这项研究的高级作者之一ZPybC12A&C
“我们特别感兴趣的是,这种寄生虫为何会明确改变神经回路,而且神经回路还包括对猫科捕食者的反应——这以前是从未阐明过的j+34tOxdI5&。”
因此,罗德里格斯及其同事开始研究,确定猫咪这种传奇的致命吸引力的分子机制LB0C]or=5;ufAvh[。第一步:
“我们决定对受感染的老鼠进行大量行为分析,以了解寄生虫影响宿主的方式U5AO7E;V_ak;。我们很快观察到,与控制组老鼠相比,受感染老鼠在面对潜在威胁时,焦虑更低、探索欲更高、反应也大不相同[Iz11rpsmtqRJ~3!QjBV。”
例如,相比未感染老鼠,感染弓形虫的老鼠会更快地检查遥远高处的迷宫6@e3E8dY5aPMKPN]=。它们会与人类研究者的手互动,当被麻醉老鼠被扔进笼子中间时,它们并不会受到干扰,而未受感染老鼠则会当场呆住dom%*3&OT77v~cd=fS3s
在这项研究中,受感染老鼠确实对山猫的尿液显示出兴趣7D3T4Sn-Nj9_G_。但它们对狐狸和豚鼠的气味更感兴趣IZui&ANMN!I@AKa*RO。罗德里格斯表示,当然,无论受感染老鼠是否被猫的气味特别吸引,寄生虫都能得偿所愿rRJOMd(U6uN^+sfbeQZ
“最终结果都是有利于寄生虫从受感染老鼠传播到猫身上jHq3;]c^J!W[ylF2yt。”
至于传播机制,似乎寄生虫会引发大脑的一般性炎症EXopQQF@^cINv6-x4
“一个有趣的发现是,我们观察到了炎症水平与行为改变严重程度之间的相关性K)urLl~*~!m0D~*!7Dy。”
马德莱纳· 博拉特是罗德里格斯实验室的研究生mkX%(0[@H-O8%,zw
她和罗德里格斯将继续探索神经炎症如何让老鼠走向几乎必然的厄运gj1,F0Bm|isA。神经炎症是会让这些老鼠对危险视而不见,还是让它们产生了通常与猫科敌人有关的好奇心?
谢谢大家收听科学美国人——60秒科学-X]RIZ!zIotcwea^K。我是凯伦·霍普金3%v1pFCMCV=_s)

bQ&^O;QzT&lfx02EzA3

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

#D%3Ky@&3&VeCH

8FRGfE@u_]

kHe.oNHM;T,b%%Wfwq&y!Q_MTC1Bp46.Tv&8dD1ZcC~

重点单词   查看全部解释    
inflammation [.inflə'meiʃən]

想一想再看

n. 发炎,红肿,炎症

 
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,计划,阴谋
v. 计画,设计,体系

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
parasite ['pærəsait]

想一想再看

n. 寄生虫,寄生生物,食客

联想记忆
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
odor ['əudə]

想一想再看

n. 气味,名声,气息

 
cunning ['kʌniŋ]

想一想再看

adj. 狡猾的,有眼光的,精巧的,可爱的
n

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。