手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2021年上半年NPR News > 正文

弗洛伊德悲剧在墨西哥重演 警察跪压女子致死

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
T9Ur[v8wK1^=xh.6Ubh

R6gUq3E~ayjPe

参考译文:
上周末,一名女性在墨西哥旅游胜地图卢姆被警察逮捕后死于警察之手Ydb6&481Uk,shX。她的死在墨西哥引发轩然大波,人们将其与美国乔治·弗洛伊德之死相提并论l1Es;sBRsU!U~.RfY^。NPR新闻驻墨西哥记者嘉莉·卡恩将带来详细报道#Rt[S4bRwsuaO
你好,嘉莉O|s;y.p9!1)!S5
嘉莉·卡恩连线:你好,艾尔萨EvocYf^@qCeT*oo
张:目前我们对这名女性的死亡了解多少?
卡恩:她叫维多利亚·埃斯佩兰扎·萨拉萨尔+kK[TKg!rhR9。她今年36岁,来自萨尔瓦多,过去五年一直以人道主义签证(这是发给难民的签证)在墨西哥生活WOv8_H^8sNy^@8S8v]1。她和两个十几岁的女儿一起生活在加勒比海度假胜地图勒姆C[p388uoYDfB8KI18。那里是备受美国人欢迎的休闲度假胜地8A;Gm~N=*.&*Pp。她以打扫酒店房间为生=s&3Wa!gqin[!n,bvz
上周六,警方接到报警称萨拉萨尔扰乱了一家便利店的治安]V(FRWFEKb#。艾尔莎,我看过的现场视频都经过高度编辑,视频显示警方在街上将她拘押7bb0(m]5MasC]。当时现场有四名警察A32)a+L.yiW-Wm6G。其中一则视频显示,萨拉萨尔趴在地上,一名女警跪压在她背上,试图给她戴上手铐bRWkG,cKLm_4dIEf。女警将手放在萨拉萨尔的脖子上,视频中可以听到萨拉萨尔喊叫的声音uqD=q_e3&]o_x[46。昆塔纳罗奥州检察官表示,尸检显示萨拉萨尔死于颈部骨折,他说,警察使用的“武力”不合理oLLAccW6g[OV6f6w。萨拉萨的母亲在萨尔瓦多接受了媒体采访,她非常愤怒2XLgZy95qF-uLHTd0
(录音档案)
罗西贝尔·阿里亚扎:(用西班牙语讲话)qm&wDX1e#fk
卡恩:她说,“我要为我的女儿伸张正义(l_ACS)KWg7R。他们这样对待她是不对的Rfk^pucMgI6+JjWY。”她说,她不知道在警察接警之前到底发生了什么_NZ^5iD-@ga((VG。但萨拉萨尔的母亲表示,这并不重要=stpE=G31A。她说她女儿是没有携带武器却被杀的女性kdqZ7-E].Xv+FL4t
张:嘉莉,这很不幸,我们知道警察虐待事件在墨西哥并不罕见Z[EVi*2W#IZ%,q。你认为这个案子现在特别受关注的原因是什么?
卡恩:正如你在节目开始时所介绍的那样,我认为这和乔治·弗洛伊德之死有很大关系cR%iLp0K3F。两起案件的相似之处令人毛骨悚然H7I]Gn!2..)1WSI。就连萨拉萨尔的母亲也将两起案件进行了比较CH@ITAs_3R3NUH8。抗议弗洛伊德谋杀案和警察虐待的活动遍及全世界,墨西哥包括在内NP0a_[b_[2_N。我认为这有助于让这起案件引起注意,因为这类案件以前通常被被忽视B6c.*UTo3LqUN+ua2。另外,和弗洛伊德案一样,这起事件也有现场视频YQV)JM2BD3u7W&b(。大家可以看到,这名女性手无寸铁且身材矮小.IEnL6OmTIQ#JjIf-yY。她是移民,她周围有四个警察zg.CK7ewh3hhLWF。大家可以看到这起事件的残酷性,这些视频正在广泛传播!0zAR7kgp#v
而且,艾尔萨,对女性来说墨西哥是世界上最危险的国家之一ha~Qq~0]&no5。这个国家针对女性的暴力行为达到了普遍的程度Gl]i~51[EAHKV。抗议活动和女权运动引起了人们对这种暴力的极大关注)E00Wk)sLQCCDZ!H6n。这项不断壮大的运动在墨西哥势头强劲;FK3GAG;,7SW=d&5)7
张:你认为这些反应最终会在多大程度上反映出墨西哥总统的态度?
卡恩:总统安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥夫拉多尔在萨拉萨尔案发生后,采取了迅速而有力的回应iRKUa4A]LFeuDU=Fgw2d。他很快就对他所称的萨拉萨尔遭残忍对待和谋杀一事进行了谴责9&85.+9(148SN!。他说这让我们感到痛苦和羞耻,他说犯罪不会逃脱惩罚RhUiX)NhJJX~=Z-q*~。萨拉萨尔死亡案的四名涉案警察都被关进了监狱]Zs1Os4W2QD#oV。最近,洛佩斯·奥夫拉多尔和女权倡导者相处得很不愉快GztaR_TuTP0N|;t。他并未轻率处理称其政府没有谴责针对墨西哥女性的暴力犯罪和谋杀率居高不下的批评,但该国女权主义者和女性团体没有松懈(0W(Y6_A7J-[*Q。本月早些时候即国际妇女节当天,他面临了墨西哥各地的大规模抗议活动,因此此案的处理受到密切关注u7XEXQe9p#h+Ze
张:以上是NPR新闻的嘉莉·卡恩带来的报道a4w&_a_%L,tF(
谢谢你,嘉莉biLi|6=Mk4_4
卡恩:不客气^#z9+DE~vPSf

k*%AEtc.01YA7z*9

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Ed-fD|Tk79EVm9|0+

NnKNwKs*R!UZFf

RJWFZ*Yr6Vw2zuxv5RCcbezkbIeIcB9~KC10QJm8R4=rbQS32~y

重点单词   查看全部解释    
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
byline ['bai.lain]

想一想再看

n. (报刊等的文章开头或结尾)标出作者名字的一行

联想记忆
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适

联想记忆
uproar ['ʌprɔ:]

想一想再看

n. 骚动,喧嚣

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
scrutiny ['skru:tini]

想一想再看

n. 周密的调查,细看,监视

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 岩石的,像岩石的,坚硬的,麻木的,困难重重的

 
feminist ['feminist]

想一想再看

n. 女权主义者 adj. 主张男女平等的,女权主义的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。